10.07.2015 Views

creative-economy-report-2013-es

creative-economy-report-2013-es

creative-economy-report-2013-es

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ESTUDIO DE CASO3.2Jóven<strong>es</strong> indígenas adquieren competencias y encuentrantrabajo en el sector audiovisual en la Ciudad de GuatemalaUn nuevo centro de formación audiovisual en Guatemala ayuda a jóven<strong>es</strong> indígenas a conseguir trabajo en lasindustrias cultural<strong>es</strong>. Los grupos indígenas forman parte del rico entramado cultural de Guatemala y repr<strong>es</strong>entanaproximadamente la mitad de los 14 millon<strong>es</strong> de habitant<strong>es</strong> que tiene el país. A p<strong>es</strong>ar de ello, se enfrentana dificultad<strong>es</strong> en la creación, producción, difusión y disfrute de sus diversas expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>. La organizaciónguatemalteca sin fin<strong>es</strong> de lucro IRIPAZ (Instituto de Relacion<strong>es</strong> Internacional<strong>es</strong> e Inv<strong>es</strong>tigacion<strong>es</strong> parala Paz) puso en marcha el proyecto con el apoyo del Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (FIDC) dela UNESCO. En colaboración con la Universidad de San Carlos (USAC), el proyecto <strong>es</strong>tableció un centro de formacióny un curso audiovisual en la universidad. Gracias a ello, los participant<strong>es</strong> indígenas, de las etniasmaya, garífuna y xinca, aprendieron producción audiovisual, <strong>es</strong>critura de guion<strong>es</strong>, dirección cinematográfica,iluminación y fotografía, uso de la cámara, edición y posproducción. También aprendieron acerca de los derechoscultural<strong>es</strong> indígenas, la equidad de género y el d<strong>es</strong>arrollo de capacidad<strong>es</strong> para la comunidad. A través depasantías en TV Maya, los <strong>es</strong>tudiant<strong>es</strong> tuvieron la oportunidad de adquirir experiencia práctica. El centro deformación continúa organizando pequeños taller<strong>es</strong> gratuitos sobre comunicación audiovisual intercultural. Losgraduados del centro de formación han podido obtener una carrera prof<strong>es</strong>ional, ya sea como director<strong>es</strong> gráficosde televisión, g<strong>es</strong>tor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> de las comunidad<strong>es</strong> o animador<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> en el Ministerio de Cultura.Los equipos artísticos indígenas también producen cortometraj<strong>es</strong> y videos musical<strong>es</strong> acerca de sus culturas, ylos comparten a través de internet y red<strong>es</strong> social<strong>es</strong>. Mientras que algunos alumnos del centro han iniciado suspropios negocios de comunicación, la televisión local utiliza sus produccion<strong>es</strong> audiovisual<strong>es</strong>. Nik’te FernándezSaquick fue una de las 27 participant<strong>es</strong> del curso de formación audiovisual. Esta joven maya de 19 años dijode su experiencia: “He aprendido a mirar la vida d<strong>es</strong>de otra perspectiva y uso los canal<strong>es</strong> que tengo a mi disposiciónpara contar mi historia”. Nik’te <strong>es</strong> miembro del recientemente creado grupo artístico maya que tambiénrealiza un videoblog y produce un anuncio publicitario para sensibilizar a los jóven<strong>es</strong> sobre la importanciade la cultura.Los alumnos también produjeron D<strong>es</strong>tinos Cruzados, la primera película realizada por indígenas guatemaltecos.La película se proyectó en el F<strong>es</strong>tival de Cine Ícaro, en la Ciudad de Guatemala, en septiembre de 2012;actualmente se trabaja en una versión más larga de <strong>es</strong>ta película, incorporando cinco piezas musical<strong>es</strong>. El participanteCarlos Arana <strong>es</strong> ahora productor musical y realizador de videoclips con otros miembros de la comunidadgarífuna. El popular DJ comentó: “Mi comunidad se <strong>es</strong>tá beneficiando mucho del sector audiovisual. Porahora <strong>es</strong>tamos centrados en la música, ya que éste era el medio que nu<strong>es</strong>tros antepasados utilizaban parapromocionar nu<strong>es</strong>tra cultura. Pero en el futuro, también queremos hacer documental<strong>es</strong> para ayudar a nu<strong>es</strong>trosniños y jóven<strong>es</strong> a aprender de dónde vienen, dónde <strong>es</strong>tán y a dónde van”. La g<strong>es</strong>tora comunitaria Claudinade la Cruz Santos añade: “…además de enseñarnos tecnología, los medios audiovisual<strong>es</strong> nos permitenexpr<strong>es</strong>ar nu<strong>es</strong>tra identidad cultural… para mostrar la realidad de nu<strong>es</strong>tras comunidad<strong>es</strong> xinca, garífuna ymaya. Estamos comenzando y gracias a <strong>es</strong>te proyecto hemos recibido una importante oportunidad formativa”.Fuente: Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (2012).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 343

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!