8Mensaje del Sr. Edwin ThumbooProf<strong>es</strong>or Emérito, Universidad Nacional de SingapurMantener y aceptar el interés en la creciente importancia de las art<strong>es</strong> va d<strong>es</strong>de su valor intrínseco a iniciativasy programas que generan beneficios económicos que, a su vez, proveen un <strong>es</strong>tímulo directo para la inspiracióncreativa. Para una nación como Singapur, que tiene una riqueza multirracial y trabaja activamenteen su propia formación continua y en altos nivel<strong>es</strong> de sofisticación, los d<strong>es</strong>afíos son únicos. Compartido portodas las nacion<strong>es</strong>, <strong>es</strong>te dinámico proc<strong>es</strong>o <strong>es</strong> <strong>es</strong>pecialmente vital para nosotros a causa del variado y rico <strong>es</strong>paciocultural. Nu<strong>es</strong>tros vínculos multicultural<strong>es</strong> y afiliacion<strong>es</strong> global<strong>es</strong> crean un cálculo de lo que yo llamo“fusión”, en otras palabras, un proc<strong>es</strong>o en el que elementos opu<strong>es</strong>tos se unen y se fusionan. Un proc<strong>es</strong>o asípodría tener r<strong>es</strong>ultados muy inter<strong>es</strong>ant<strong>es</strong> que añadan variedad y valor a la contribución de Singapur. Inspirarseen el capital creativo y <strong>es</strong>tético de una nación beneficia tanto al arte como a la industria, pero deberíanser igualmente atentos a la hora de alimentar sus sinergias y energías primarias. Sólo así podrán mantener elcapital creativo y artístico. Una fuente adicional para nosotros <strong>es</strong> el influjo de nuevos singapurens<strong>es</strong>, quetraen consigo aptitud<strong>es</strong> transferibl<strong>es</strong> que constituyen un capital <strong>es</strong>pecial. Esto combina con el núcleo que yahay aquí. Singapur se posiciona activamente para <strong>es</strong>tar en la vanguardia de <strong>es</strong>tas actividad<strong>es</strong> creativas a travésde varias agencias e institucion<strong>es</strong>, como los Ministerios de Educación y Cultura, Comunidad y Juventud,Primavera Singapur, Consejo Nacional de las Art<strong>es</strong>, Escuela de Arte, Diseño y Medios en la Universidad Tecnológicade Manyan, la Universidad de Art<strong>es</strong> Lasalle, la Academia de Bellas Art<strong>es</strong> de Nanyang, y la Escuelade las Art<strong>es</strong>. Formando un arco sobre todas ellas <strong>es</strong>tán las crecient<strong>es</strong> oportunidad<strong>es</strong> para el <strong>es</strong>píritu artísticopara moverse con intrínseca satisfacción y al mismo tiempo mejorar los valor<strong>es</strong> económicos y social<strong>es</strong>, ademásde los valor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>.siderable éxito en sus mercados nacional<strong>es</strong>. Esta lógica seencuentra detrás de la promoción de oportunidad<strong>es</strong> para exportar,parte importante de la formulación de políticas y <strong>es</strong>critossobre industrias creativas en el mundo en d<strong>es</strong>arrollo. Loque cuenta <strong>es</strong> el modo preciso en que se implementa <strong>es</strong>teacc<strong>es</strong>o a través de agent<strong>es</strong> e institucion<strong>es</strong> y, de nuevacuenta, los factor<strong>es</strong> históricos, las relacion<strong>es</strong> y los vínculosson primordial<strong>es</strong>. Junto con el acc<strong>es</strong>o al mercado <strong>es</strong>tá el reconocimientoartístico que conlleva la distribución y el consumode bien<strong>es</strong> y servicios en país<strong>es</strong> lejanos. De ello, a suvez, provienen los emergent<strong>es</strong> flujos de dos vías, a través delos que artistas y productor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> de los país<strong>es</strong> delNorte global empiezan a trabajar cada vez más con sus homólogosen los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, tanto “aquí” como“allá”. Es mediante <strong>es</strong>te tipo de nuevas formas recíprocas demovilidad que los mercados internacional<strong>es</strong> pueden realmenteconstituirse en los país<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo, como <strong>es</strong> elcaso de la Oficina de Exportación de Música Africana expu<strong>es</strong>toen el <strong>es</strong>tudio de caso 5.4.El lenguaje <strong>es</strong> un obstáculo frecuente, pero algunas formascultural<strong>es</strong> pueden <strong>es</strong>quivarlo, por ejemplo, la moda y el diseñoindustrial, la música y el cine. Superpu<strong>es</strong>tos encima de<strong>es</strong>tos mercados transcultural<strong>es</strong> global<strong>es</strong>, <strong>es</strong>tán los mercadosinternacional<strong>es</strong> de lenguas <strong>es</strong>pecíficas, por ejemplo, los mercadosde la diáspora de la música y el cine de India y China;los mercados francófonos en el norte de África y part<strong>es</strong> delCaribe y el Pacífico (así como en Francia); y los mercados delengua hispana y portugu<strong>es</strong>a en Sudamérica. Durante cuatrodécadas, las agencias del gobierno francés han financiado laproducción cinematográfica en el África subsahariana.La economía creativa se d<strong>es</strong>arrolla por sí misma de formapermanente en la compartición y el intercambio de habilidad<strong>es</strong>,conocimiento, tradicion<strong>es</strong> y valor<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong> entre losproductor<strong>es</strong>, y entre éstos y los consumidor<strong>es</strong>. Al ser los productor<strong>es</strong>con frecuencia individuos y pequeños negocios, <strong>es</strong>crucial alentarlos a cooperar con otros productor<strong>es</strong> local<strong>es</strong>con el fin de d<strong>es</strong>arrollar su competitividad, reducir costos ymejorar las oportunidad<strong>es</strong> de generar ingr<strong>es</strong>os. Además, me-100Factor<strong>es</strong> crucial<strong>es</strong> para proporcionar nuevos cauc<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo local
ESTUDIO DE CASO5.4La Oficina de Exportación de Música Africana (BEMA)La BEMA <strong>es</strong> una red de músicos prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>. Sus miembros fundador<strong>es</strong> son cuatro organizacion<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>ubicadas en Senegal, Benín, Burkina Faso y la República de Guinea. Juntas buscan apoyar la circulaciónde agent<strong>es</strong>, artistas y sus obras, proveer r<strong>es</strong>paldo a las capacidad<strong>es</strong> para el d<strong>es</strong>arrollo prof<strong>es</strong>ional y potenciarla producción y distribución de productos musical<strong>es</strong> africanos. La iniciativa provee capacitación y as<strong>es</strong>oría prof<strong>es</strong>ional,y organiza tours y la asistencia de productor<strong>es</strong> africanos a reunion<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong>.También produce mu<strong>es</strong>tras y compilacion<strong>es</strong> anual<strong>es</strong> que no se venden, sino que se distribuyen gratuitamentea los medios de comunicación y a prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de la música a nivel mundial; <strong>es</strong>to permite que los artistas africanosalcancen una audiencia más allá de sus fronteras nacional<strong>es</strong>. Los miembros fundador<strong>es</strong> también organizanferias comercial<strong>es</strong> de música en ciudad<strong>es</strong> africanas, con el fin de contrarr<strong>es</strong>tar el hecho de que losproductor<strong>es</strong> africanos todavía tienen que encontrar su camino hacia los mercados musical<strong>es</strong> de ultramar (generalmenteen Europa) si quieren ampliar sus mercados. Estos eventos anual<strong>es</strong> complementan el catálogo deprof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> de su página web, que sirve como una <strong>es</strong>pecie de “Sección Amarilla” para trabajador<strong>es</strong> del sectormusical. La BEMA <strong>es</strong> una iniciativa que demu<strong>es</strong>tra las capacidad<strong>es</strong> de una red regional, posicionada comoun intermediario efectivo para los intercambios “Norte-Sur-Sur” que <strong>es</strong>tructura y amplía el mercado de productor<strong>es</strong>musical<strong>es</strong>.– Jenny Fatou MBayejorar el acc<strong>es</strong>o a mercados y consumidor<strong>es</strong> internacional<strong>es</strong><strong>es</strong> crucial, dado que la mayor demanda de productos de laindustria creativa viene de visitant<strong>es</strong> extranjeros y consumidor<strong>es</strong>de mercados lejanos, donde no pueden ser provistoslocalmente. La globalización hace que las alianzas y las colaboracion<strong>es</strong>sean <strong>es</strong>encial<strong>es</strong> para d<strong>es</strong>arrollar eficiencias, capacidad<strong>es</strong>productivas y competitividad para mercadosnacional<strong>es</strong> y de exportación. A p<strong>es</strong>ar de que todas las empr<strong>es</strong>asde la industria creativa que cooperan en <strong>es</strong>te tipo dealianzas mantienen su autonomía, al trabajar conjuntamentepueden ampliar su alcance a mercados de insumos y extendersu acc<strong>es</strong>o a mercados nacional<strong>es</strong> e internacional<strong>es</strong>.Las asociacion<strong>es</strong> también permiten que las empr<strong>es</strong>as participant<strong>es</strong>se pongan de acuerdo en <strong>es</strong>quemas para la <strong>es</strong>pecializaciónen distintos nichos de mercado. A su vez, lasempr<strong>es</strong>as también cooperan indirectamente a través de asociacion<strong>es</strong>industrial<strong>es</strong> que l<strong>es</strong> permitan aunar recursos paraapoyar el d<strong>es</strong>arrollo de habilidad<strong>es</strong> y programas de certificación,así como para pr<strong>es</strong>entar sus ideas a entidad<strong>es</strong> gubernamental<strong>es</strong>,ser repr<strong>es</strong>entados en ferias comercial<strong>es</strong> en elextranjero mejorando el acc<strong>es</strong>o a nuevos mercados, y servircomo una plataforma neutra para comunicacion<strong>es</strong> interempr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>y transferencias de aptitud<strong>es</strong>, conocimientos teóricos,prácticos y de innovación. Mientras que las asociacion<strong>es</strong>interempr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> suelen tener lugar a nivel nacionalentre entidad<strong>es</strong> que operan en el mismo sector, con el rápidocrecimiento de las cadenas de suministro de la industria creativaglobal (por ejemplo, en los sector<strong>es</strong> de software informáticoo turismo), cada vez se dan más asociacion<strong>es</strong> entreempr<strong>es</strong>as de diferent<strong>es</strong> sector<strong>es</strong> y de distintas nacionalidad<strong>es</strong>.Muchas empr<strong>es</strong>as con acuerdos de asociacion<strong>es</strong> interempr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong>experimentan tasas de crecimiento máselevadas que las empr<strong>es</strong>as que no tienen socios. Esto sugiereque las asociacion<strong>es</strong> interempr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> pueden facilitarel crecimiento rápido y sostenido de microempr<strong>es</strong>as, asícomo de empr<strong>es</strong>as pequeñas y medianas.5.6.2 CONECTIVIDAD DIGITALHoy, los medios digital<strong>es</strong> pueden proveer una experienciasimilar a las intensas relacion<strong>es</strong> social<strong>es</strong> de mercados altamentelocalizados para la producción cultural y creativa,donde la protección de la propiedad intelectual puede sermenos relevante que la integridad de los orígen<strong>es</strong> del producto(literalmente, conociendo y negociando con quienI N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3101
- Page 2 and 3:
Publicado por el Programa de las Na
- Page 4 and 5:
Hay una necesidad urgente de encont
- Page 6 and 7:
CAPÍTULO 4UN DESPLIEGUE DE CREATIV
- Page 8 and 9:
7.2.3 ¿QUÉ ACCIONES AYUDARON A AL
- Page 10 and 11:
2.1 UNA ESCUELA DE TEATRO EN LA PLA
- Page 12 and 13:
No obstante, hace quince años, cua
- Page 14 and 15:
la economía creativa no es una ún
- Page 16 and 17:
caciones Enrico Bertacchini, Stuart
- Page 18 and 19:
entender el funcionamiento de la ec
- Page 20 and 21:
plataformas para mejorar su capacid
- Page 22 and 23:
1.1 DEFINICIONES YTERMINOLOGÍA1.1.
- Page 24 and 25:
cultura y mercados locales. Los té
- Page 26 and 27:
de los productos expresivos. Los pr
- Page 28 and 29:
La economía creativa está simult
- Page 30 and 31:
lemente, un reajuste de orientacion
- Page 32 and 33:
entendidas en términos de comparti
- Page 34 and 35:
Por todas estas razones, sobre todo
- Page 36 and 37:
como de la creciente demanda de los
- Page 38 and 39:
las ventas mundiales al por menor,
- Page 40 and 41:
Economías creativas cada vez más
- Page 42 and 43:
formar parte de las libertades fund
- Page 44 and 45:
ESTUDIO DE CASO3.1El ayuntamiento d
- Page 46 and 47:
3.3 PATRIMONIOLa inspiración y ene
- Page 48 and 49:
ESTUDIO DE CASO3.4El proyecto del P
- Page 50 and 51:
tante recordar que, en la mayoría
- Page 52 and 53: “necesitamos un entorno que nosó
- Page 54 and 55: Ser capaz de generar o acceder a lo
- Page 56 and 57: En términos generales, a nivel nac
- Page 58 and 59: ESTUDIO DE CASO4.1El modelo empresa
- Page 60 and 61: ESTUDIO DE CASO4.2Centro de Arte Go
- Page 62 and 63: como espectaculares infraestructura
- Page 64 and 65: Banco Africano de Desarrollo. Hasta
- Page 66 and 67: ESTUDIO DE CASO4.6Revitalización c
- Page 68 and 69: samiento. La economía de mercado y
- Page 70 and 71: sumo de la audiencia y los organiza
- Page 72 and 73: Ernst & Young de 2012, Film Industr
- Page 74 and 75: India, este fundamento va acompaña
- Page 76 and 77: Pero el sudeste asiático y parte d
- Page 78 and 79: Durante años, en Vietnam se han he
- Page 80 and 81: elativamente poca inversión y hay
- Page 82 and 83: Actualmente, se están preparando i
- Page 84 and 85: orientadas a la comunidad que ofrec
- Page 86 and 87: proporciona un prominente ejemplo.
- Page 88 and 89: los cauces parael desarrollono son
- Page 90 and 91: creación de redes; desarrollo y bi
- Page 92 and 93: donde convergen las prácticas econ
- Page 94 and 95: trabaje de forma conjunta por encim
- Page 96 and 97: gestión colectiva, que, sin embarg
- Page 98 and 99: Los miembros, al ver la correlació
- Page 100 and 101: 5.4.3 EXPRESIONES CULTURALESTRADICI
- Page 104 and 105: hizo/compuso el producto cultural o
- Page 106 and 107: La música surinamesa, por ejemplo,
- Page 108 and 109: cala. Cuando esto último se consid
- Page 110 and 111: ESTUDIO DE CASO5.7El cine comunitar
- Page 112 and 113: epresentar lo elusivo o intangible
- Page 114 and 115: Se han sugerido una serie de razone
- Page 116 and 117: Habilidades empresarialesEl desarro
- Page 118 and 119: laborar en la creación de una cole
- Page 120 and 121: Bajo la Alianza Global para la Dive
- Page 122 and 123: A menudo, el acceso a este tipo de
- Page 124 and 125: los factores cruciales para el éxi
- Page 126 and 127: 1. ¿Cuál es la situación actual?
- Page 128 and 129: • Insuficiencias identificables e
- Page 130 and 131: 6.5 RESULTADOSCualquier proyecto o
- Page 132 and 133: (b) Derechos humanos y no-discrimin
- Page 134 and 135: la toma dedecisionesacertadase basa
- Page 136 and 137: lizados con el fin de establecer co
- Page 138 and 139: CUADRO7.2POR REGIÓNEl Fondo Intern
- Page 140 and 141: CUADRO7.3Educación yformaciónprof
- Page 142 and 143: CUADRO7.4Fortalecimientode capacida
- Page 144 and 145: Finalmente, muchos proyectos están
- Page 146 and 147: CUADRO7.7Tipos de actividades del F
- Page 148 and 149: CUADRO7.8Estudios de casopresentado
- Page 150 and 151: arrollar estrategias de marketing;
- Page 152 and 153:
Los proyectos y programas culturale
- Page 154 and 155:
adaptar los enfoques adecuados impu
- Page 156 and 157:
… a lo localSin restar importanci
- Page 158 and 159:
presentadas en este Informe se cent
- Page 160 and 161:
cooperación entre los agentes, int
- Page 162 and 163:
la cultura esun motor y facilitador
- Page 164 and 165:
Figura 7.1Resultados buscados:anál
- Page 166 and 167:
Bienes creativos: Exportaciones, po
- Page 168 and 169:
ANEXO2Estudios de la OMPI sobre lac
- Page 170 and 171:
más importante que algunas industr
- Page 172 and 173:
Figura 1 ADN de la cultura para el
- Page 174 and 175:
ANEXO4Programa de Cultura del Insti
- Page 176 and 177:
El IEU de la UNESCO también desarr
- Page 178 and 179:
Axe, K. (2002). “Creation, Perfec
- Page 180 and 181:
De Beukelaer, C. (2012). “The cos
- Page 182 and 183:
Gorgulho, L. (2010). “Matching cu
- Page 184 and 185:
Luckman, S., Gibson, C., y Lea, T.
- Page 186 and 187:
_________ (2000). “The cultural e
- Page 188 and 189:
Documentos encargados por la UNESCO
- Page 190:
Descargue el Informecon su lector Q