10.07.2015 Views

creative-economy-report-2013-es

creative-economy-report-2013-es

creative-economy-report-2013-es

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

forma satisfactoria, pero la crisis financiera (en particular, enArgentina), los nuevos tratados de libre comercio y las ley<strong>es</strong>aduaneras endurecidas r<strong>es</strong>pecto al comercio de ropa con etiquetasde marca “falsa”, expuso a las microempr<strong>es</strong>as alri<strong>es</strong>go, lo que se amplificó con los nuevos nivel<strong>es</strong> de endeudamiento,sumándose en gran medida a las dificultad<strong>es</strong> social<strong>es</strong>y económicas de la ciudad (Cochabamba) y su árearural. La gente quería usar las aptitud<strong>es</strong> art<strong>es</strong>anal<strong>es</strong> de formaque mantuviera el medio de subsistencia y aportara suficient<strong>es</strong>ingr<strong>es</strong>os para mejorar la calidad de vida y el entorno doméstico,pero en lugar de ello, se convirtió en parte de unarri<strong>es</strong>gado ciclo de crecimiento impulsado por el crédito. 20En otros casos, la <strong>es</strong>cala requiere una inversión sustancialnec<strong>es</strong>ariamente por la intensidad de capital o el trabajo requerido,los requerimientos de infra<strong>es</strong>tructura o <strong>es</strong>pacio, incluyendola producción cinematográfica y de televisión. Lospaís<strong>es</strong> en d<strong>es</strong>arrollo se encuentran en clara d<strong>es</strong>ventajacuando una empr<strong>es</strong>a cultural nec<strong>es</strong>ita inversión a gran <strong>es</strong>-ESTUDIO DE CASO5.5Juego limpio para los músicos benin<strong>es</strong><strong>es</strong>La <strong>es</strong>cena cultural de Benín <strong>es</strong> dinámica y parte de la vida cotidiana. En los últimos 10 años, han surgido pequeños<strong>es</strong>tudios discográficos y club<strong>es</strong> musical<strong>es</strong> alrededor de la capital de Cotonou. Influidos por los pulsátil<strong>es</strong>sonidos de artistas ghan<strong>es</strong><strong>es</strong> y congoleños, los músicos benin<strong>es</strong><strong>es</strong> fusionan música folclórica tradicionalcon una impr<strong>es</strong>ionante variedad de música, incluyendo reggae, hip-hop, funk, jazz, bandas de música, coral,góspel, cabaret y rhythm and blu<strong>es</strong>, entre otros. Su trabajo, sin embargo, <strong>es</strong>tá muy expu<strong>es</strong>to a la piratería y laviolación de derechos de autor. La gente tiene dificultad<strong>es</strong> para verificar las obras original<strong>es</strong> y <strong>es</strong>tán acostumbradosa precios muy bajos. En consecuencia, artistas, productor<strong>es</strong>, promotor<strong>es</strong> y distribuidor<strong>es</strong> no obtienenun justo beneficio de su obra. World Rhythm Productions (WRP), fundado en 2009 en Cotonou, apoya la producciónde audio y video, la distribución, la g<strong>es</strong>tión, la promoción, el diseño de páginas web, y organiza el calendariode las giras de sus artistas. Su iniciativa, Proximus Rezo, fue r<strong>es</strong>paldada por el Fondo Internacionalpara la Diversidad Cultural de la UNESCO. El proyecto seleccionó a cuatro músicos a través de un concurso ypromovió sus CDs original<strong>es</strong>. También creó una red de ventas sostenible contratando a dos distribuidor<strong>es</strong> y colocandocien exhibidor<strong>es</strong> en los salon<strong>es</strong> de peluquería de los barrios popular<strong>es</strong> de Cotonou, donde los CDs sevendían junto con otras grabacion<strong>es</strong> y películas local<strong>es</strong>, promoviéndose mediante anuncios en la radio y la televisión.El proyecto ha permitido que los empr<strong>es</strong>arios cultural<strong>es</strong> de Benín promuevan el nuevo talento y creenun modelo empr<strong>es</strong>arial innovador y sostenible. Los expositor<strong>es</strong> pusieron énfasis en el valor de las obras original<strong>es</strong>y crearon conciencia en torno al tema de la piratería. La producción al por mayor y la amplia distribuciónpermitió poner un precio acc<strong>es</strong>ible para la población local, lo cual incrementó las ventas de CDs y generó gananciasa lo largo de la línea de producción artística. Los beneficios <strong>es</strong>tán siendo reinvertidos en la industria yel enfoque se hará extensivo a otros sector<strong>es</strong> cultural<strong>es</strong>. Las compañías local<strong>es</strong> de producción también <strong>es</strong>táninter<strong>es</strong>adas en la nueva red, mientras que los artistas quieren que se l<strong>es</strong> asocie a ella. S<strong>es</strong>simé, una de las jóven<strong>es</strong>artistas seleccionadas, dice del proyecto: “Me ayudó a llegar a muchas casas en un corto periodo detiempo. Me dio seguridad en mí misma y con las ventas me ha demostrado que puedo llegar lejos con mi música”.Las primeras 3 mil copias de su CD se vendieron en dos m<strong>es</strong><strong>es</strong>. Ahora, ocupada con la gira y disfrutandode su creciente éxito, a S<strong>es</strong>simé le gustaría ver cómo se amplía <strong>es</strong>te r<strong>es</strong>paldo: “Sólo puedo pedir que losproyectos que se han creado para d<strong>es</strong>arrollar la capacidad artística también reciban apoyo y otros artistas tambiénpuedan verse beneficiados”.Fuente: Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (2012).20 Laurie, N. (2005).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 3105

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!