Durante años, en Vietnam se han hecho varios intentos paraintroducir y d<strong>es</strong>arrollar políticas de industrias cultural<strong>es</strong> ycreativas, pero al no ser una prioridad, tener una visión acorto plazo y no <strong>es</strong>tar basadas en colaboracion<strong>es</strong> sólidas,han quedado fragmentadas. Ha habido poca conciencia delas oportunidad<strong>es</strong> de empleo que proporcionan <strong>es</strong>tas industriasy se comenten muchas irregularidad<strong>es</strong> en el ámbito dela propiedad intelectual. Como el país <strong>es</strong> cada vez máspróspero y la economía de mercado se ha expandido, losjóven<strong>es</strong> formados cada vez tienen un mayor interés en losempleos creativos. En 2012, el gobierno recurrió al Serviciode Expertos de la UNESCO sobre Gobernanza de la Culturaen País<strong>es</strong> en D<strong>es</strong>arrollo, creado por la Unión Europea, paraque l<strong>es</strong> ayudara a <strong>es</strong>bozar un marco para un nuevo mecanismofinanciero que permitiera d<strong>es</strong>arrollar las industrias cultural<strong>es</strong>y creativas, abarcando un amplio <strong>es</strong>pectro deposibl<strong>es</strong> fuent<strong>es</strong> de financiación, incluyendo las comercial<strong>es</strong>.Una entidad no gubernamental, la Asociación de Exportador<strong>es</strong>de Art<strong>es</strong>anías de Vietnam (Vietcraft), <strong>es</strong>tá elaborando<strong>es</strong>trategias para impulsar las marcas y empr<strong>es</strong>as vietnamitas.No obstante, según Le Ba Ngoc, Secretario General de Vietcraft,integrar el pensamiento de diseño en la cadena devalor de la art<strong>es</strong>anía sigue siendo una batalla difícil por lafalta de recursos y conocimiento. Los r<strong>es</strong>ponsabl<strong>es</strong> de la formulaciónde políticas nec<strong>es</strong>itan una mayor capacidad paraentender cómo operan los trabajador<strong>es</strong> creativos individual<strong>es</strong>y las pequeñas empr<strong>es</strong>as cultural<strong>es</strong>, y <strong>es</strong> nec<strong>es</strong>ario <strong>es</strong>tablecervínculos más <strong>es</strong>trechos entre <strong>es</strong>tos y los trabajador<strong>es</strong> creativos.En <strong>es</strong>te contexto, al no haber agencias cultural<strong>es</strong>subregional<strong>es</strong> independient<strong>es</strong>, las asociacion<strong>es</strong> prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong>tienen un importante papel que d<strong>es</strong>empeñar al <strong>es</strong>tar familiarizadascon los activos, las nec<strong>es</strong>idad<strong>es</strong> y las posibilidad<strong>es</strong> decada rama industrial.La moda también se <strong>es</strong>tá d<strong>es</strong>arrollando a gran velocidad enel sud<strong>es</strong>te asiático, en gran parte gracias al hecho de queaproximadamente 50% de la población <strong>es</strong> menor de 30años. Solo en Bangkok, hay más de 20 mil empr<strong>es</strong>as en laindustria de la moda y a lo largo y ancho de la región losjóven<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán ganándose la vida como diseñador<strong>es</strong> a pequeña<strong>es</strong>cala, haciendo modernas camiseta serigrafiadas yacc<strong>es</strong>orios para consumidor<strong>es</strong> de su grupo de edad. Aunquela moda en el mundo d<strong>es</strong>arrollado <strong>es</strong>tá dominada por elESTUDIO DE CASO4.13 La creatividad se cruza con el d<strong>es</strong>arrollo económico enKasonganEsta ciudad javan<strong>es</strong>a ofrece un ejemplo de una industria creativa de gran éxito que contribuye al crecimientoeconómico en una región tradicionalmente deprimida económicamente. Ubicada cerca de la ciudad de Yogyakarta,el caso de Kasongan <strong>es</strong> anterior a las recient<strong>es</strong> iniciativas de economía creativa, pero <strong>es</strong> un modelo d<strong>es</strong>us principios. En los inicios de la década de 1970, las industrias de alfarería y cerámica fueron creadas y d<strong>es</strong>arrolladaspor Sapto Hudoyo, un importante artista javanés. Hudoyo enseñó a las familias local<strong>es</strong> cómo usar laarcilla para crear objetos decorativos y domésticos que podían vender localmente, y proporcionó orientación r<strong>es</strong>pectoa los tipos de productos que iban a venderse, al tiempo que alentaba a los habitant<strong>es</strong> local<strong>es</strong> a explorarsu propio potencial creativo. Hoy, Kasongan <strong>es</strong> un próspero centro de cerámica y produce una amplia variedadde productos, incluyendo tarros, máscaras y <strong>es</strong>culturas para la exportación nacional e internacional. Kasongantambién se ha convertido en d<strong>es</strong>tino de turismo cultural, donde los visitant<strong>es</strong> pueden visitar los taller<strong>es</strong>, ver laextraordinaria variedad de cerámicas expu<strong>es</strong>tas en las tiendas familiar<strong>es</strong> y comprar recuerdos directamente alos art<strong>es</strong>anos. Es un gran ejemplo de cómo la creatividad se cruza con el d<strong>es</strong>arrollo económico, y también demu<strong>es</strong>trael potencial de áreas económicamente deprimidas para encontrar un nicho distintivo y obtener talentocreativo local para impulsar el crecimiento económico de formas culturalmente sostenibl<strong>es</strong>.– Sarah Moser76Un d<strong>es</strong>pliegue de creatividad local en todo el mundo
género masculino, el sud<strong>es</strong>te asiático cuenta con muchasdiseñadoras r<strong>es</strong>petadas. La marca de moda indon<strong>es</strong>iaUp2date ha sacado provecho del creciente d<strong>es</strong>eo de la clasemedia musulmana por comprar productos de moda de altacalidad, por lo que los diseñador<strong>es</strong> de la marca utilizan telaspara crear diseños modernos pero visiblemente musulman<strong>es</strong>,como túnicas de manga larga, pañuelos paracubrirse la cabeza y dobladillos para jóven<strong>es</strong> musulmanascontemporáneas; también son capac<strong>es</strong> de vender no sólo enel sud<strong>es</strong>te asiático, sino en todo el mundo musulmán. Malasiaacoge cada año el F<strong>es</strong>tival de Moda Islámico, que mu<strong>es</strong>trael trabajo de diseñador<strong>es</strong> musulman<strong>es</strong> de todo el mundomusulmán, incluyendo Europa, Medio Oriente, el norte deÁfrica y el sud<strong>es</strong>te asiático.Muchas páginas web han sido creadas por jóven<strong>es</strong> empr<strong>es</strong>ariossudasiáticos para proveer servicios que no existíanant<strong>es</strong> o que hasta ahora sólo proveían empr<strong>es</strong>as extranjeras.Estas páginas web demu<strong>es</strong>tran un alto nivel de creatividad,dominio técnico, habilidad<strong>es</strong> de diseño y conocimientos demarketing, todo lo cual hace que la población local puedacompetir de forma mucho más efectiva con las empr<strong>es</strong>as extranjerasque venden a través de su página web. Se nec<strong>es</strong>itaESTUDIO DE CASO4.14Una microindustria audiovisual de base comunitariaen la isla de Siberut, Indon<strong>es</strong>iaActualmente, la Asociación Verde de Siberut (PASIH), una organización no gubernamental <strong>es</strong>tablecida en2007 por la población de la isla de Siberut, <strong>es</strong>tá implementando un proyecto para <strong>es</strong>tablecer una microindustriaaudiovisual de base comunitaria proporcionando formación empr<strong>es</strong>arial y audiovisual, así como programasde orientación y tutoría, para jóven<strong>es</strong> de la población indígena local. Siberut <strong>es</strong> la isla más grande del archipiélagoMentawai de Indon<strong>es</strong>ia y hogar de un pueblo indígena célebre por su antigua <strong>es</strong>tructura política y organizaciónsocioeconómica. Sin embargo, en las últimas décadas, los rápidos cambios global<strong>es</strong> hantransformado las dinámicas social<strong>es</strong> y cultural<strong>es</strong> de <strong>es</strong>tas comunidad<strong>es</strong>. Además, la introducción de las tecnologíasdigital<strong>es</strong>, los nuevos canal<strong>es</strong> de comunicación y los medios audiovisual<strong>es</strong> han <strong>es</strong>timulado el d<strong>es</strong>eo delos jóven<strong>es</strong> para unirse y participar activamente en el <strong>es</strong>cenario global, d<strong>es</strong>arrollando aptitud<strong>es</strong> en la comunicacióny producción de medios audiovisual<strong>es</strong>. Esta creciente demanda requiere una r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta sistemática queel sector de medios creativos que existe en Siberut no <strong>es</strong>tá adecuadamente equipado para ofrecer. El d<strong>es</strong>arrolloy la sostenibilidad del sector, por tanto, dependen de la prof<strong>es</strong>ionalización de jóven<strong>es</strong> indígenas y de lamejora de sus habilidad<strong>es</strong> técnicas, empr<strong>es</strong>arial<strong>es</strong> y de g<strong>es</strong>tión, las cual<strong>es</strong> l<strong>es</strong> permitirán hacerse cargo delsector.El proyecto se puso en marcha en <strong>2013</strong> con la implementación de un <strong>es</strong>pacio creativo para taller<strong>es</strong> en un centrolocal ya existente, el Centro de Medios Intercultural<strong>es</strong>, que serviría como plataforma para formar a jóven<strong>es</strong>prof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> creativos (la mitad son mujer<strong>es</strong>) en materia de dirección cinematográfica y g<strong>es</strong>tión empr<strong>es</strong>arial.La iniciativa ha recibido el r<strong>es</strong>paldo del Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (FIDC) de la UNESCO ydel gobierno local, y también dará la oportunidad a los jóven<strong>es</strong> de d<strong>es</strong>arrollar sus ideas de negocio y crear suspropias microempr<strong>es</strong>as. A su vez, pondrá en contacto a jóven<strong>es</strong> aprendic<strong>es</strong> con tutor<strong>es</strong>, director<strong>es</strong> de cineprof<strong>es</strong>ional<strong>es</strong> y empr<strong>es</strong>arios cultural<strong>es</strong> que trabajen en el archipiélago, para permitirl<strong>es</strong> d<strong>es</strong>arrollar produccion<strong>es</strong>audiovisual<strong>es</strong> de gran calidad. También buscará incrementar la visibilidad de la emergente microindustriaaudiovisual y promover las produccion<strong>es</strong> audiovisual<strong>es</strong> local<strong>es</strong> en los mercados local<strong>es</strong> y nacional<strong>es</strong>mediante tr<strong>es</strong> exhibicion<strong>es</strong> de películas, así como una campaña comercial en internet sobre Siberut y otraspart<strong>es</strong> de Indon<strong>es</strong>ia (Muara, Padang y Yakarta).Fuente: Fondo Internacional para la Diversidad Cultural (<strong>2013</strong>).I N F O R M E S O B R E L A E C O N O M Í A C R E AT I V A 2 0 1 377
- Page 2 and 3:
Publicado por el Programa de las Na
- Page 4 and 5:
Hay una necesidad urgente de encont
- Page 6 and 7:
CAPÍTULO 4UN DESPLIEGUE DE CREATIV
- Page 8 and 9:
7.2.3 ¿QUÉ ACCIONES AYUDARON A AL
- Page 10 and 11:
2.1 UNA ESCUELA DE TEATRO EN LA PLA
- Page 12 and 13:
No obstante, hace quince años, cua
- Page 14 and 15:
la economía creativa no es una ún
- Page 16 and 17:
caciones Enrico Bertacchini, Stuart
- Page 18 and 19:
entender el funcionamiento de la ec
- Page 20 and 21:
plataformas para mejorar su capacid
- Page 22 and 23:
1.1 DEFINICIONES YTERMINOLOGÍA1.1.
- Page 24 and 25:
cultura y mercados locales. Los té
- Page 26 and 27:
de los productos expresivos. Los pr
- Page 28 and 29: La economía creativa está simult
- Page 30 and 31: lemente, un reajuste de orientacion
- Page 32 and 33: entendidas en términos de comparti
- Page 34 and 35: Por todas estas razones, sobre todo
- Page 36 and 37: como de la creciente demanda de los
- Page 38 and 39: las ventas mundiales al por menor,
- Page 40 and 41: Economías creativas cada vez más
- Page 42 and 43: formar parte de las libertades fund
- Page 44 and 45: ESTUDIO DE CASO3.1El ayuntamiento d
- Page 46 and 47: 3.3 PATRIMONIOLa inspiración y ene
- Page 48 and 49: ESTUDIO DE CASO3.4El proyecto del P
- Page 50 and 51: tante recordar que, en la mayoría
- Page 52 and 53: “necesitamos un entorno que nosó
- Page 54 and 55: Ser capaz de generar o acceder a lo
- Page 56 and 57: En términos generales, a nivel nac
- Page 58 and 59: ESTUDIO DE CASO4.1El modelo empresa
- Page 60 and 61: ESTUDIO DE CASO4.2Centro de Arte Go
- Page 62 and 63: como espectaculares infraestructura
- Page 64 and 65: Banco Africano de Desarrollo. Hasta
- Page 66 and 67: ESTUDIO DE CASO4.6Revitalización c
- Page 68 and 69: samiento. La economía de mercado y
- Page 70 and 71: sumo de la audiencia y los organiza
- Page 72 and 73: Ernst & Young de 2012, Film Industr
- Page 74 and 75: India, este fundamento va acompaña
- Page 76 and 77: Pero el sudeste asiático y parte d
- Page 80 and 81: elativamente poca inversión y hay
- Page 82 and 83: Actualmente, se están preparando i
- Page 84 and 85: orientadas a la comunidad que ofrec
- Page 86 and 87: proporciona un prominente ejemplo.
- Page 88 and 89: los cauces parael desarrollono son
- Page 90 and 91: creación de redes; desarrollo y bi
- Page 92 and 93: donde convergen las prácticas econ
- Page 94 and 95: trabaje de forma conjunta por encim
- Page 96 and 97: gestión colectiva, que, sin embarg
- Page 98 and 99: Los miembros, al ver la correlació
- Page 100 and 101: 5.4.3 EXPRESIONES CULTURALESTRADICI
- Page 102 and 103: 8Mensaje del Sr. Edwin ThumbooProfe
- Page 104 and 105: hizo/compuso el producto cultural o
- Page 106 and 107: La música surinamesa, por ejemplo,
- Page 108 and 109: cala. Cuando esto último se consid
- Page 110 and 111: ESTUDIO DE CASO5.7El cine comunitar
- Page 112 and 113: epresentar lo elusivo o intangible
- Page 114 and 115: Se han sugerido una serie de razone
- Page 116 and 117: Habilidades empresarialesEl desarro
- Page 118 and 119: laborar en la creación de una cole
- Page 120 and 121: Bajo la Alianza Global para la Dive
- Page 122 and 123: A menudo, el acceso a este tipo de
- Page 124 and 125: los factores cruciales para el éxi
- Page 126 and 127: 1. ¿Cuál es la situación actual?
- Page 128 and 129:
• Insuficiencias identificables e
- Page 130 and 131:
6.5 RESULTADOSCualquier proyecto o
- Page 132 and 133:
(b) Derechos humanos y no-discrimin
- Page 134 and 135:
la toma dedecisionesacertadase basa
- Page 136 and 137:
lizados con el fin de establecer co
- Page 138 and 139:
CUADRO7.2POR REGIÓNEl Fondo Intern
- Page 140 and 141:
CUADRO7.3Educación yformaciónprof
- Page 142 and 143:
CUADRO7.4Fortalecimientode capacida
- Page 144 and 145:
Finalmente, muchos proyectos están
- Page 146 and 147:
CUADRO7.7Tipos de actividades del F
- Page 148 and 149:
CUADRO7.8Estudios de casopresentado
- Page 150 and 151:
arrollar estrategias de marketing;
- Page 152 and 153:
Los proyectos y programas culturale
- Page 154 and 155:
adaptar los enfoques adecuados impu
- Page 156 and 157:
… a lo localSin restar importanci
- Page 158 and 159:
presentadas en este Informe se cent
- Page 160 and 161:
cooperación entre los agentes, int
- Page 162 and 163:
la cultura esun motor y facilitador
- Page 164 and 165:
Figura 7.1Resultados buscados:anál
- Page 166 and 167:
Bienes creativos: Exportaciones, po
- Page 168 and 169:
ANEXO2Estudios de la OMPI sobre lac
- Page 170 and 171:
más importante que algunas industr
- Page 172 and 173:
Figura 1 ADN de la cultura para el
- Page 174 and 175:
ANEXO4Programa de Cultura del Insti
- Page 176 and 177:
El IEU de la UNESCO también desarr
- Page 178 and 179:
Axe, K. (2002). “Creation, Perfec
- Page 180 and 181:
De Beukelaer, C. (2012). “The cos
- Page 182 and 183:
Gorgulho, L. (2010). “Matching cu
- Page 184 and 185:
Luckman, S., Gibson, C., y Lea, T.
- Page 186 and 187:
_________ (2000). “The cultural e
- Page 188 and 189:
Documentos encargados por la UNESCO
- Page 190:
Descargue el Informecon su lector Q