17.06.2022 Views

Language Contact and Documentation: Contacto Linguistico y Documentacion

por Bernard Comrie y Lucia Golluscio

por Bernard Comrie y Lucia Golluscio

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6 Bernard Comrie & Lucía Golluscio<br />

sizes. Tetsualü is also a mixture of languages <strong>and</strong> dialects, a mixture of ethnic<br />

groups over a person’s life history. The Upper Xingu is tetsualü; Ipatse Village<br />

is tetsualü; each Upper Xingu person is tetsualü. The Upper Xingu thus confronts<br />

us with stimulating questions, especially when we try to underst<strong>and</strong> its<br />

historical formation <strong>and</strong> the confluence of diverse languages <strong>and</strong> traditions at<br />

different scales of time <strong>and</strong> space.<br />

Muysken et al. start from the hypothesis put forward by Crevels <strong>and</strong> Van der<br />

Voort (2008) that the Guaporé-Mamoré region, situated on the two sides of the<br />

Bolivia-Rondônia (Brazil) border, forms a linguistic area. The work by Crevels<br />

<strong>and</strong> Van der Voort is based on cultural traits shared across the region <strong>and</strong> on<br />

specific linguistic features discovered by the authors. As such it takes a bottomup<br />

strategy. The present paper, in contrast, follows a top-down strategy, using<br />

a set of independently selected grammatical features. The central question is:<br />

Do the languages of the Guaporé-Mamoré have more common traits than a<br />

r<strong>and</strong>om sample of other South American languages?<br />

González presents phonological evidence that supports the hypothesis of the<br />

Chaco as a linguistic area. Specifically, the author examines the phonetic features<br />

<strong>and</strong> the phonological oppositions shared by the languages of the area<br />

<strong>and</strong> compares these findings with what is found in neighboring regions. Common<br />

phonetic <strong>and</strong> phonological features are identified that can be explained<br />

by bilingualism <strong>and</strong> prolonged contact among speakers of the languages involved.<br />

In addition, the article describes phonological processes (e.g. palatalization<br />

<strong>and</strong> vowel harmony), with the aim of demonstrating that it is the cooccurrence<br />

of these processes together with uncommon phonetic <strong>and</strong> phonological<br />

features that contribute to the characterization of the region as a linguistic<br />

area. With contact linguistics as a theoretical framework, the author<br />

assumes that given the appropriate sociolinguistic setting, even typologically<br />

marked phonological features may trespass genetic boundaries contributing to<br />

the constitution of linguistic areas. The findings are presented in tables <strong>and</strong><br />

maps that show the genetic <strong>and</strong> geographical distribution of the features under<br />

study.<br />

Ciccone & Nercesian show that the geographical distribution of switch reference<br />

in South America follows clear areal patterning, with presence of switch<br />

reference in the northern <strong>and</strong> central Andes <strong>and</strong> in northern Amazonia, its<br />

absence in the rest of Amazonia, in the Chaco, <strong>and</strong> in Patagonia <strong>and</strong> the southern<br />

Andes. They also discuss the distribution of subtypes of switch reference<br />

<strong>and</strong> of other devices for keeping track of referents, thus providing an initial<br />

step in the overall investigation of reference tracking in indigenous languages<br />

of South America.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!