- Page 4 and 5: Language Contact and Documentation
- Page 6 and 7: Contents Acknowledgements vii List
- Page 8 and 9: Acknowledgements The International
- Page 10: List of authors ix Ulrike Mosel Sem
- Page 13 and 14: 2 Bernard Comrie & Lucía Golluscio
- Page 15 and 16: 4 Bernard Comrie & Lucía Golluscio
- Page 17 and 18: 6 Bernard Comrie & Lucía Golluscio
- Page 19 and 20: 8 Bernard Comrie & Lucía Golluscio
- Page 21 and 22: 10 Anthony C. Woodbury narrativa y
- Page 23 and 24: 12 Anthony C. Woodbury documentales
- Page 25 and 26: 14 Anthony C. Woodbury gran parte d
- Page 27 and 28: 16 Anthony C. Woodbury Briggs y Bau
- Page 29 and 30: 18 Anthony C. Woodbury - un diccion
- Page 31 and 32: 20 Anthony C. Woodbury muchas disci
- Page 33 and 34: 22 Anthony C. Woodbury Languages (D
- Page 35 and 36: 24 Anthony C. Woodbury 3 ¿Cómo se
- Page 37 and 38: 26 Anthony C. Woodbury gadores exte
- Page 39 and 40: 28 Anthony C. Woodbury mente contin
- Page 41 and 42: 30 Anthony C. Woodbury en lugar de
- Page 43 and 44: 32 Anthony C. Woodbury troversias c
- Page 45 and 46: 34 Anthony C. Woodbury sociocultura
- Page 47 and 48: 36 Anthony C. Woodbury de materiali
- Page 49 and 50: 38 Anthony C. Woodbury masivamente
- Page 51 and 52: 40 Anthony C. Woodbury tante entre
- Page 53 and 54:
42 Anthony C. Woodbury Bergsland, K
- Page 55 and 56:
44 Anthony C. Woodbury Hale, Kennet
- Page 57 and 58:
46 Anthony C. Woodbury Reyhner, Jon
- Page 60:
South America
- Page 63 and 64:
52 Alejandra Vidal entre personas d
- Page 65 and 66:
54 Alejandra Vidal esta persona por
- Page 67 and 68:
56 Alejandra Vidal 1.2 Problemátic
- Page 69 and 70:
58 Alejandra Vidal b. Femeninos: Č
- Page 71 and 72:
60 Alejandra Vidal (10) so’ Nelad
- Page 73 and 74:
62 Alejandra Vidal (18) a. Dalagaa-
- Page 75 and 76:
64 Alejandra Vidal d. Upayis, e. Ol
- Page 77 and 78:
66 Alejandra Vidal final al unirse
- Page 79 and 80:
68 Alejandra Vidal común a nombre
- Page 81 and 82:
70 Alejandra Vidal los pilagá, se
- Page 83 and 84:
72 Alejandra Vidal sis de que la fu
- Page 85 and 86:
74 Alejandra Vidal Braunstein, Jos
- Page 88 and 89:
Lucía Golluscio 2 Huellas de traye
- Page 90 and 91:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 92 and 93:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 94 and 95:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 96 and 97:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 98 and 99:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 100 and 101:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 102 and 103:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 104 and 105:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 106 and 107:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 108 and 109:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 110 and 111:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 112 and 113:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 114 and 115:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 116 and 117:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 118 and 119:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 120 and 121:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 122 and 123:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 124 and 125:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 126 and 127:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 128 and 129:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 130 and 131:
Huellas de trayectorias y contactos
- Page 132 and 133:
Mutua Mehinaku & Bruna Franchetto 3
- Page 134 and 135:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 136 and 137:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 138 and 139:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 140 and 141:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 142 and 143:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 144 and 145:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 146 and 147:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 148 and 149:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 150 and 151:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 152 and 153:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 154 and 155:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 156 and 157:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 158 and 159:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 160 and 161:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 162 and 163:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 164 and 165:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 166 and 167:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 168 and 169:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 170 and 171:
Tetsualü: The pluralism of languag
- Page 172 and 173:
Tetsalü: The pluralism of language
- Page 174 and 175:
Tetsalü: The pluralism of language
- Page 176 and 177:
Hebe A. González 4 El Chaco como
- Page 178 and 179:
El Chaco como área lingüística:
- Page 180 and 181:
El Chaco como área lingüística:
- Page 182 and 183:
El Chaco como área lingüística:
- Page 184 and 185:
El Chaco como área lingüística:
- Page 186 and 187:
El Chaco como área lingüística:
- Page 188 and 189:
El Chaco como área lingüística:
- Page 190 and 191:
El Chaco como área lingüística:
- Page 192 and 193:
El Chaco como área lingüística:
- Page 194 and 195:
El Chaco como área lingüística:
- Page 196 and 197:
El Chaco como área lingüística:
- Page 198 and 199:
El Chaco como área lingüística:
- Page 200 and 201:
El Chaco como área lingüística:
- Page 202 and 203:
El Chaco como área lingüística:
- Page 204 and 205:
El Chaco como área lingüística:
- Page 206 and 207:
El Chaco como área lingüística:
- Page 208 and 209:
El Chaco como área lingüística:
- Page 210 and 211:
El Chaco como área lingüística:
- Page 212 and 213:
El Chaco como área lingüística:
- Page 214:
El Chaco como área lingüística:
- Page 217 and 218:
206 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 219 and 220:
208 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 221 and 222:
210 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 223 and 224:
212 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 225 and 226:
214 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 227 and 228:
216 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 229 and 230:
218 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 231 and 232:
220 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 233 and 234:
222 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 235 and 236:
224 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 237 and 238:
226 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 239 and 240:
228 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 241 and 242:
230 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 243 and 244:
232 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 245 and 246:
234 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 247 and 248:
236 P. Muysken, H. Hammarström, J.
- Page 250 and 251:
Florencia Ciccone y Verónica Nerce
- Page 252 and 253:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 254 and 255:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 256 and 257:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 258 and 259:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 260 and 261:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 262 and 263:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 264 and 265:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 266 and 267:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 268 and 269:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 270 and 271:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 272 and 273:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 274 and 275:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 276 and 277:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 278 and 279:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 280 and 281:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 282 and 283:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 284 and 285:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 286 and 287:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 288 and 289:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 290 and 291:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 292 and 293:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 294 and 295:
Seguimiento referencial en lenguas
- Page 296:
Beyond
- Page 299 and 300:
288 Nicholas Evans 1 Multilingüism
- Page 301 and 302:
290 Nicholas Evans 1. Las lenguas s
- Page 303 and 304:
292 Nicholas Evans y yo grabamos la
- Page 305 and 306:
294 Nicholas Evans ¡Tira! ¡Tira!
- Page 307 and 308:
296 Nicholas Evans momento en que K
- Page 309 and 310:
298 Nicholas Evans El niño muere y
- Page 311 and 312:
300 Nicholas Evans Lo más probable
- Page 313 and 314:
302 Nicholas Evans (5) Verso Lengua
- Page 315 and 316:
304 Nicholas Evans Verso Lengua 25
- Page 317 and 318:
306 Nicholas Evans Verso Lengua 49
- Page 319 and 320:
308 Nicholas Evans 6.1.1 Caracteriz
- Page 321 and 322:
310 Nicholas Evans Antes de dar un
- Page 323 and 324:
312 Nicholas Evans de hecho, el res
- Page 325 and 326:
314 Nicholas Evans múltiples versi
- Page 327 and 328:
316 Nicholas Evans de historias es
- Page 329 and 330:
318 Nicholas Evans Referencias Apte
- Page 332 and 333:
Ulrike Mosel 8 Putting oral narrati
- Page 334 and 335:
Putting oral narratives into writin
- Page 336 and 337:
Putting oral narratives into writin
- Page 338 and 339:
Putting oral narratives into writin
- Page 340 and 341:
Putting oral narratives into writin
- Page 342 and 343:
Putting oral narratives into writin
- Page 344 and 345:
Putting oral narratives into writin
- Page 346 and 347:
Putting oral narratives into writin
- Page 348 and 349:
Putting oral narratives into writin
- Page 350 and 351:
Putting oral narratives into writin
- Page 352 and 353:
Putting oral narratives into writin
- Page 354 and 355:
Donald L. Stilo 9 An introduction t
- Page 356 and 357:
An introduction to the Atlas of the
- Page 358 and 359:
An introduction to the Atlas of the
- Page 360 and 361:
An introduction to the Atlas of the
- Page 362 and 363:
An introduction to the Atlas of the
- Page 364 and 365:
An introduction to the Atlas of the
- Page 366:
An introduction to the Atlas of the
- Page 369 and 370:
358 Index Dirks, Moses 18 Dixon, Ro
- Page 371 and 372:
360 Index Palavecino, Enrique 51 Pa
- Page 373 and 374:
362 Index Language index Aghul 344
- Page 375 and 376:
364 Index - Bolivian Quechua (quech
- Page 377 and 378:
366 Index communicative practices (
- Page 379 and 380:
368 Index linguistic diversificatio
- Page 381:
370 Index Tolo 129, 137 f. topicali