17.06.2022 Views

Language Contact and Documentation: Contacto Linguistico y Documentacion

por Bernard Comrie y Lucia Golluscio

por Bernard Comrie y Lucia Golluscio

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El Chaco como área lingüística: una evaluación de los rasgos fonológicos 199<br />

Claesson, Kenneth. 1994. A phonological outline of mataco-noctenes. International Journal of<br />

American Linguistics. 60(1). 1–38.<br />

Combès, Isabelle, Diego Villar y Kathleen Lowreyz. 2009. Comparative studies <strong>and</strong> the South<br />

American Gran Chaco. Tipitý: Journal of the Society for the Anthropology of Lowl<strong>and</strong><br />

South America. 7(1): 1–34.<br />

Comrie, Bernard, Lucía A. Golluscio, Hebe A. González y Alej<strong>and</strong>ra Vidal. 2010. El Chaco<br />

como área lingüística. En Zarina Estrada Fernández y Ramón Arzápalo Marín (eds.)<br />

Estudios de lenguas amerindias 2: contribuciones al estudio de las lenguas originarias<br />

de América, 85–132. Hermosillo, Sonora: Editorial Unison.<br />

Cúneo, Paola, Patricia Dante y Temis Tacconi. 2009. Tipología léxica. Una aproximación a dos<br />

lenguas chaqueñas: toba (guaycurú) y maká (mataguaya). Cadernos de Etnolingüística.<br />

1(2). 1–15.<br />

Chirikba, Viacheslav A. 2008. The problem of the Caucasian Sprachbund. En Pieter Muysken<br />

(ed.) From linguistic areas to areal linguistics, 25–94. Amsterdam. Philadelphia: John<br />

Benjamins.<br />

De Gr<strong>and</strong>a, Germán. 1999. Historia lingüística y tipología genética del quechua de Santiago<br />

del Estero, Argentina. Revista Andina. 17(1). 109–129.<br />

Dedenbach-Salazar Sáenz, Sabine. 2007. Chipaya official alphabet 2005 (revised).<br />

Disponible en: http://dobes.mpi.nl/.<br />

Dietrich, Wolf. 1986. El Idioma Chiriguano: Gramática, textos, vocabulario. Madrid: Instituto<br />

de Cooperación Iberoamericana.<br />

Dietrich, Wolf. 1990. Chiriguano <strong>and</strong> Guarayo word formation. En Doris L. Payne (ed.)<br />

American Lingüistics: Studies in Lowl<strong>and</strong> South American <strong>Language</strong>s, 294–320. Austin:<br />

University of Texas Press.<br />

Dietrich, Wolf. 1996. El problema de la clase del adjetivo en Chiriguano y en otras lenguas<br />

del grupo Tupí-Guaraní. En Herminia E. Martín, y Andrés Pérez Diez (eds.) Lenguas<br />

indígenas de Argentina (1492–1992), 33–40. San Juan: Editorial Fundación Universidad<br />

Nacional de San Juan.<br />

Dietrich, Wolf. 2002. Guaraní criollo y guaraní étnico en Paraguay, Argentina y Brasil. En Mily<br />

Crevels, Simon Van De Kerke, Sérgio Meira y Hein Van Der Voort (eds.) Current Studies<br />

on South American <strong>Language</strong>s, 31–41. Leiden: Research School of Asian, African, <strong>and</strong><br />

Ameridian Studies (CNWS). The Netherl<strong>and</strong>s: Universiteit Leiden.<br />

Fabre, Alain. 2007. Morfosintaxis de los clasificadores posesivos en las lenguas del Gran<br />

Chaco (Argentina, Bolivia y Paraguay). UniverSOS 4. 67–85.<br />

Fabre, Alain. [2005] 2014. Los pueblos del Gran Chaco y sus lenguas, segunda parte: Los<br />

mataguayos. Artículo publicado en Suplemento Antropológico, 40/2 (2005): 313–435.<br />

Asunción, Paraguay. Consultado en http://www.ling.fi/Entradas%20diccionario/<br />

Dic=Mataguayo.pdf [Última modificación: 23/05/2014].<br />

Fernández Garay, Ana. 1996. Fluctuaciones en el sistema fonológico del Tehuelche o<br />

Aonek’enk. En Herminia E. Martín y Andrés Pérez Diez (eds.) Lenguas indígenas de<br />

Argentina (1492–1992), 41–50. San Juan: Editorial Fundación Universidad Nacional de<br />

San Juan.<br />

Gerzenstein, Ana. 1978. Lengua Chorote. Tomo 1. Buenos Aires: Instituto de Lingüística.<br />

Facultad de Filosofía y Letras. Universidad de Buenos Aires.<br />

Gerzenstein, Ana. 1983. Lengua Chorote. Variedad 2. Estudio descriptivo − comparativo y<br />

vocabulario. Buenos Aires: Instituto de Lingüística. Facultad de Filosofía y Letras.<br />

Universidad de Buenos Aires.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!