17.06.2022 Views

Language Contact and Documentation: Contacto Linguistico y Documentacion

por Bernard Comrie y Lucia Golluscio

por Bernard Comrie y Lucia Golluscio

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Overview: La documentación lingüística 19<br />

mentación balanceados y selectivos. Pero también cabría cuestionar si la documentación<br />

en sí era su meta: los escritos sobre la etnografía del habla no versaban<br />

explícitamente sobre los métodos para la producción, anotación, archivo o<br />

difusión de registros, ni tampoco formaba parte del programa la investigación<br />

gramatical sistemática, dado que el foco estaba puesto en la comunidad más<br />

que en el código. Así, el trabajo hecho dentro de este marco teórico abordó<br />

estas problemáticas de modos diversos y, en ese sentido, no obstante sus muchos<br />

seguidores, la etnografía del habla fue un reflejo de la lingüística estructural<br />

del mismo período. 6<br />

Para la década de 1970, con la lingüística de la documentación fuera del<br />

foco de atención y sus partes sectorizadas, redefinidas o reorientadas, comenzaron<br />

a emerger varias tendencias, principalmente entre los estudiosos de lenguas<br />

indígenas en peligro de América y Australia. Primero y principal, su trabajo<br />

fue llevado a cabo tanto por las comunidades mismas como por lingüistas<br />

no pertenecientes a estas, en un contexto de gran preocupación, conciencia y<br />

activismo (Álvarez y Hale 1970; Krauss 1980; Hale et al. 1992; Wilkins 1992).<br />

En segundo lugar, se llamó la atención cada vez más sobre el rol de la lingüística<br />

de campo en la exploración de nuevas estructuras relevantes para problemáticas<br />

teóricas (por ejemplo, Dixon 1972, 1976; Hale 1975, 1983), y de ahí a<br />

los métodos de la lingüística de campo, incluyendo el rol de los textos en la<br />

documentación lingüística (Heath 1985). Tercero, comenzó a tomar forma una<br />

reconceptualización de la lingüística de la documentación como campo unificado<br />

y autónomo (notablemente en Sherzer 1987), poniendo en cuestión su<br />

subordinación a las investigaciones más especializadas de la etnografía y la<br />

lingüística:<br />

Tanto los lingüistas como los antropólogos han tratado el discurso tradicionalmente como<br />

un lente invisible a través del cual el investigador percibe la realidad de la gramática, las<br />

relaciones sociales, las prácticas ecológicas y los sistemas de creencias. Pero el lente en<br />

sí, el discurso y su estructura, el medio a través del cual el conocimiento (lingüístico y<br />

cultural) es producido, concebido, transmitido y adquirido por los miembros de las sociedades<br />

y por sus investigadores, no recibe mucha atención. Mi posición en este punto es<br />

bastante diferente del enfoque tradicional y refleja un creciente interés por el discurso en<br />

6 En un contraste llamativo, décadas antes Malinowski (1935) había ofrecido un enfoque para<br />

la etnografía basado en el texto que era en principio independiente de la lingüística, asumiendo<br />

el punto de vista de que el significado sólo existe en contexto (result<strong>and</strong>o así vanos los<br />

diccionarios y las gramáticas). Siguiendo ese punto de vista (¡o quizás a pesar de él!), Malinowski<br />

presentó un copioso, variado y explícito corpus documental teorizado de narrativas,<br />

descripciones, discusiones tecnológicas, plegarias y conjuros mágicos como parte de un tratamiento<br />

integral de la práctica de la agricultura y el ritual en las Islas Trobri<strong>and</strong>, que constituye<br />

hasta hoy un modelo para el uso etnográfico del corpus documental.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!