02.05.2013 Views

Nuwe Verbond.indd - Aramaic Peshitta Bible Repository

Nuwe Verbond.indd - Aramaic Peshitta Bible Repository

Nuwe Verbond.indd - Aramaic Peshitta Bible Repository

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

23. Mat 26:49 - Ek glo vir geen oomblik dat Y’hudah die Griekse groet hier saam met<br />

die Aramese titel gebruik het nie, maar deurgaans die Aramees, wat tog sy taal was<br />

- dit moet dus Shalom lui wat ‘Vrede, gesondheid, voorspoed en vergenoegdheid’<br />

beteken en veiligheid insluit.<br />

24. Mat 26:63 - die verpligte eed van waarheid. Die wet bepaal dat jy nie mag stilbly<br />

as jy die waarheid ken nie. Dit is die rede waarom Yeshua hier moes antwoord, om<br />

nie die wet te verbreek nie. Lev 5:1<br />

25. Kruis – eintlik houtpaal – dit is bewys dat die paal of boom in daardie tyd met ‘n<br />

dwarspaal, in verskillende vorms, gebruik is deur die Romeine as ‘n instrument vir<br />

die doodstraf. Ek het ‘n probleem met die betekenis wat sommige van die kerke<br />

daaraan gee. Dit is primêr ‘n instrument vir die doodstraf. Op verskeie plekke<br />

verwys dit net na die dwarsbalk wat gedra is en waaraan die persoon vasgemaak<br />

word voordat dit teen ‘n boom of paal opgelig word. Mat 27:31; Mar 15:20;<br />

Luk 23:26; Yog 19:17.<br />

26. Mar 1:16 ; Mat 4:18 ; Luk 5:1 - Meer van Kinneret is die naam van die varswater<br />

meer wat in die Yardenrivier gevorm word in die Galil; dit word so genoem, want dit<br />

is in die vorm van ‘n harp (Heb. Kinnor). Ander vertalings van die Bybel identifiseer<br />

dit as die see van Galiléa en die Griekse teks soms as die see van Tiberias.<br />

27. Mar 2:23 en ander plekke – Shabbat. Dit het nie eerstens te make met die dag<br />

waarop dienste gehou word nie. ‘n Mens is welkom om op enige dag byeenkomste<br />

te hou, maar verwys elke keer na die dag wat God vir Homself afgesonder het lank<br />

voor die wet aan Moshe gegee is of die volk Yisra’el bestaan het – reeds van die<br />

skepping af. Gen 2:3. Dié sewende dag, wat nog nooit êrens deur God in die Skrif<br />

verander is as die dag wat vir Hom afgesonderd is nie. Hier gebruik ons die naam<br />

Shabbat met hoofletters omdat dit die naam van die dag is wat, as dit vertaal sou<br />

word, Rusdag, sal wees. Aangesien Roomse tradisie die rusdag as die eerste dag<br />

van die week beskou is dit nodig om die oospronklike Hebreeuse transliterasie te<br />

gebruik om die regte dag aan te dui.<br />

28. Mar 6:37 – Een denari was ongeveer die loon vir ‘n dag.<br />

Opmerkings<br />

29. Luk 4:21 en elders: Die woord wat vertaal word met ‘vervul’ beteken om vol te<br />

maak of volledig te maak of die doel bereik en nie dat dit verval het nie. Dit is baie<br />

belangrik vir die ganse <strong>Nuwe</strong> <strong>Verbond</strong> en om meeste van die verwysings daarin na<br />

veral die wet en opdragte van God (Torah en Mitzvot), reg te verstaan. Niks wat<br />

God verklaar het om vir alle tye te wees verval nie, maar word volledig gemaak en<br />

meer volledig in waarde en betekenis deurgegee.<br />

30. Luk 11:34; Mat 6:22-23 – Nog ‘n Aramese spreekwoord wat nie sin maak as dit<br />

gewoon vertaal word nie – “Goeie oog” beteken om vrygewig te wees en ‘n “Bose<br />

oog” om suinig te wees. Die betekenis is duidelik in die res van Mat 6.<br />

ix

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!