02.05.2013 Views

Nuwe Verbond.indd - Aramaic Peshitta Bible Repository

Nuwe Verbond.indd - Aramaic Peshitta Bible Repository

Nuwe Verbond.indd - Aramaic Peshitta Bible Repository

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Handelinge<br />

17 Toe hulle dan hier vergader het, het ek sonder enige uitstel die volgende dag op die<br />

regterstoel gaan sit en bevel gegee om die man te bring.<br />

18 Sy aanklaers het teen hom gestaan en kon geen bose beskuldiging teen hom bewys<br />

soos ek verwag het nie,<br />

19 maar hulle het met hom sekere twisvrae oor hulle eie godsdiens gehad en oor ‘n<br />

sekere Yeshua wat dood is, van wie Sha’ul verklaar het dat Hy lewe.<br />

20 Omdat ek nie geweet het wat om te doen nie, het ek gevra of hy na Yerushalayim<br />

wou gaan en daar oor hierdie dinge teregstaan,<br />

21 maar hy het geappelleer om in bewaring te bly vir ‘n keiserlike verhoor en ek het<br />

beveel dat hy in bewaring moes bly, totdat ek hom na die keiser kon stuur.”<br />

22 Agrippas sê vir Festos: “Ek sou self ook graag die man wil hoor.” Toe antwoord<br />

hy: “Môre sal u hom hoor.”<br />

23 Die volgende dag het Agrippas en Bernike toe met groot vertoon in die gehoorsaal<br />

ingekom saam met die bevelvoerders oor ‘n duisend en die leiers van die stad. Op<br />

bevel van Festos is Sha’ul ingebring.<br />

24 Toe sê Festos: “Koning Agrippas en al die manne wat hier saam met ons is, u sien<br />

hierdie man oor wie al die Jode in Yerushalayim en ook hier met my gepraat het en<br />

uitgeroep het dat hy nie langer behoort te lewe nie,<br />

25 maar omdat ek gevind het dat hy niks gedoen het wat die dood verdien nie en hy<br />

self ook na die keiser appelleer het, het ek besluit om hom te stuur,<br />

26 maar ek kan niks beslis oor hom aan die keiser skryf nie. Daarom het ek hom voor<br />

u gebring en veral voor u, koning Agrippas sodat ek ná die ondersoek sal weet wat<br />

ek moet skryf,<br />

27 want dit is nie reg om ‘n gevangene te stuur en nie die beskuldigings teen hom te<br />

skryf nie.”<br />

26 1 Agrippas sê toe vir Sha’ul: “Jy het toestemming om vir jouself te praat.” Toe<br />

steek Sha’ul sy hand uit en verantwoord homself en sê:<br />

2 “Ek ag myself gelukkig, koning Agrippas, dat ek my vandag voor u gaan verantwoord<br />

in verband met alles waarvan ek deur die Jode beskuldig word,<br />

3 veral omdat ek weet dat u bekend is met al die vraagstukke en die wette van die<br />

Jode. Daarom versoek ek u om my geduldig aan te hoor.<br />

4 My lewe van my jeug af, in my land en in Yerushalayim, ken al die Jode, as hulle<br />

daarvan wil getuig,<br />

5 omdat hulle my van dié tyd af geken het, hoe ek volgens die leer van die Fariseërs<br />

geleef het.<br />

6 Nou word ek aangekla oor die versekerde verwagting op die belofte wat God aan<br />

die vaders gemaak het,<br />

7 wat ons twaalf stamme, wat ernstig dag en nag bid, verwag om te kom. Oor hierdie<br />

versekerde verwagting, koning Agrippas, word ek deur die Jode aangekla.<br />

8 Hoekom word dit deur u as ongelooflik beskou dat God die dooies laat opstaan?<br />

9 Vanuit myself het ek gedink dat ek baie opponerende dinge teen die Outoriteit en<br />

Karakter van Yeshua die Natzeréner moes doen,<br />

226

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!