02.05.2013 Views

Nuwe Verbond.indd - Aramaic Peshitta Bible Repository

Nuwe Verbond.indd - Aramaic Peshitta Bible Repository

Nuwe Verbond.indd - Aramaic Peshitta Bible Repository

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Handelinge<br />

27 Toe die sewende dag aanbreek, het die Jode van Asië hom in die tempel gesien en<br />

al die mense opgesweep en die hande aan hom geslaan<br />

28 en geskree: “Manne van Yisra’el, help! Dit is die man wat in al die plekke aan<br />

almal dinge leer teen ons mense, die wet en hierdie plek. Hy het ook nie-Jode in die<br />

tempel ingebring en hierdie afgesonderde plek onrein gemaak,<br />

29 want hulle het Trofimos, die Efesiër, vantevore in die stad by hom gesien en gedink<br />

dat Sha’ul hom in die tempel ingebring het.<br />

30 Toe kom die hele stad in oproer en die mense het gehardloop en vir Sha’ul gegryp<br />

en hom uit die tempel uitgesleep en dadelik die deure gesluit,<br />

31 maar terwyl hulle probeer het om hom dood te maak, het ‘n berig, dat die hele stad<br />

in oproer is, die bevelvoerder oor ‘n duisend van die Romeinse bataljon bereik.<br />

32 Hy het dadelik soldate en kapteins oor honderd geneem en afgehardloop na hulle<br />

en toe hulle die bevelvoerder oor ‘n duisend en die soldate sien, het hulle opgehou<br />

om Sha’ul te slaan.<br />

33 Daarop kom die bevelvoerder oor ‘n duisend nader en neem hom gevange en<br />

beveel dat hy met twee kettings vasgebind moet word en het gevra wie hy was en<br />

wat hy gedoen het,<br />

34 maar onder die skare het sommige dit en sommige iets anders geskree en omdat hy<br />

weens hulle geskree geen sekerheid kon verkry wat die waarheid is nie, het hy bevel<br />

gegee dat hy na die kamp gebring moes word.<br />

35 Toe hy op die trappe kom, moes hy deur die soldate gedra word weens die aggressie<br />

van die mense,<br />

36 want al die mense het gevolg en geskree: “Hang hom!”<br />

37 Net voor hy in die kamp ingebring sou word, vra Sha’ul die bevelvoerder oor<br />

‘n duisend: “Is dit my geoorloof om vir u iets te sê?” en hy sê vir hom: “Ken jy<br />

Grieks?<br />

38 Is jy dan nie die man van Egipte wat ‘n tyd gelede oproer gemaak het en die vier<br />

duisend booswigte na die woestyn toe uitgelei het nie?”<br />

39 Sha’ul antwoord: “Ek is ‘n Joodse man van Tarsos, ‘n belangrike stad in Kilikia,<br />

waar ek gebore is en ek versoek u om my toe te laat om met die mense te praat.”<br />

40 Toe hy toestemming gee, gaan Sha’ul op die trappe staan en wys met die hand vir die<br />

mense en nadat hulle stil was, het hy met hulle in Aramees gepraat en vir hulle gesê:<br />

22 1 “Broers en vaders, luister nou na my verdediging teenoor julle!”<br />

2 Toe hulle hoor dat hy met hulle in Aramees praat, was hulle nog stiller en hy sê:<br />

3 “Ek is opgevoed in hierdie stad aan die voete van Gamali’el en is volmaak geleer in<br />

die tradisies van ons vaders. Ywerig vir God, net soos julle almal is,<br />

4 wat hierdie ‘Die Weg’ vervolg het tot die dood toe en manne, asook vroue, geboei<br />

en aan tronke oorgegee het,<br />

5 soos ook die hoofpriester en die hele raad van oudstes my getuies is, van wie ek ook<br />

briewe aan die broers in Dammesek ontvang het sodat ek ook daar die wat daar was,<br />

geboeid na Yerushalayim kon bring sodat hulle met die dood gestraf kon word.<br />

6 Terwyl ek op pad was naby Dammesek, het daar op die middaguur skielik ‘n helder<br />

lig uit die hemel om my geskyn<br />

220

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!