07.04.2013 Views

Livro de Aforamento número 041 - Paleografia

Livro de Aforamento número 041 - Paleografia

Livro de Aforamento número 041 - Paleografia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Djalma Azevedo<br />

Francisco Povoas Barreto<br />

Bonifacio Ferreira dos Santos<br />

Victor Nunes da Rocha<br />

[escrito na parte inferior central da folha – tinta azul esferográfica]<br />

Transferido para Celita Massa <strong>de</strong> Azevedo, conforme <strong>Livro</strong> 123, Folhas 82. Em<br />

15/06/83 digo, transferido para Celita <strong>de</strong> Azevedo Machado conforme <strong>Livro</strong> 123,<br />

Folhas 82. Em 15/06/83. [rubrica].<br />

Fls. 67v Termo <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> aforamento que assigna Djalma Azevedo, na<br />

forma abaixo:<br />

Fôro annual 2$520<br />

Aos vinte seis dias do mez <strong>de</strong> Fevereiro, <strong>de</strong> mil novecentos e trinta e oito, ás<br />

quatorze horas, na Secretaria da Prefeitura Municipal <strong>de</strong> Cabo Frio, Estado do Rio<br />

<strong>de</strong> Janeiro, ahi presente o cidadão Adolpho Beranger Junior, Prefeito Municipal,<br />

commigo Secretario, abaixo <strong>de</strong>clarado e tambem assignado, compareceo o cidadão<br />

Djalma Azevedo, e <strong>de</strong>clarou que <strong>de</strong> accordo com o <strong>de</strong>spacho do Senhor Prefeito,<br />

no seu requerimento numero cento e trinta e oito, do protocollo, datado <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>zesete <strong>de</strong> Fevereiro do corrente anno, vinha assignar o Termo <strong>de</strong> transferencia<br />

<strong>de</strong> aforamento para o seu nome, do terreno pertencente ao predio numero treze da<br />

Rua Major Bellegard, nesta cida<strong>de</strong>, cujo predio e respectivo terreno, comprou a<br />

Simão Pires, sua mulher, Nilo Martins Teixeira, sua mulher, Margarida Maria <strong>de</strong><br />

Souza Pires e Maria do Rosário <strong>de</strong> Souza Pires, her<strong>de</strong>iros do fallecido Veríssimo Pires<br />

Dias da Silva, como provou com o traslado <strong>de</strong> escriptura passado nas notas do<br />

primeiro officio <strong>de</strong>sta Cida<strong>de</strong>, pelo Tabellião Francisco Ignacio da Rosa, em sete <strong>de</strong><br />

Junho <strong>de</strong> mil novecentos e trinta e sete, que juntou a sua petição e lhe foi<br />

<strong>de</strong>volvido neste acto. Em conformida<strong>de</strong> com o <strong>de</strong>spacho do Senhor Prefeito<br />

exarado em citado requerimento, lavrei o presente termo <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!