07.04.2013 Views

Livro de Aforamento número 041 - Paleografia

Livro de Aforamento número 041 - Paleografia

Livro de Aforamento número 041 - Paleografia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

[escrito na parte central lateral direita da folha – tinta azul esferográfica]<br />

O presente termo foi transferido para o nome <strong>de</strong> Haroldo Pereira <strong>de</strong> Azevedo,<br />

conforme provou com a certidão do Registro <strong>de</strong> Imóveis. Termo Lavrado no <strong>Livro</strong><br />

<strong>número</strong> 57 folhas 131 13/9/962, [rubrica] Oficial Administrativo.<br />

Fls. 48 Termo <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> aforamento que assigna Dona Iracema Leite <strong>de</strong><br />

Abreu Watzl, assitida pelo seu marido Doutor José Watzl Filho na forma abaixo:<br />

Fôro annual Rs 2$800<br />

Aos vinte e sete dias do mez <strong>de</strong> Novembro <strong>de</strong> mil novecentos e trinta e sete, as<br />

treze horas, na secretaria da Prefeitura Municipal <strong>de</strong> Cabo Frio, Estado do Rio <strong>de</strong><br />

Janeiro, ahi presente o cidadão Mario <strong>de</strong> Azevedo Quintanilha, Prefeito Municipal,<br />

commigo secretario abaixo <strong>de</strong>clarado e tambem assignado, compareceu Dona<br />

Iracema Leite <strong>de</strong> Abreu Watzl, assistida pelo seu marido Doutor José Watzl Filho,<br />

medico, e resi<strong>de</strong>nte nesta cida<strong>de</strong>, e <strong>de</strong>clarou que <strong>de</strong> accordo com o <strong>de</strong>spacho do<br />

Senhor Prefeito no seu requerimento datado <strong>de</strong> vinte e cinco do corrente, vinha<br />

assignar o termo <strong>de</strong> transferencia para o seu nome, do aforamento <strong>de</strong> um terreno a<br />

Rua Jorge Lossio, on<strong>de</strong> se acha edificado o predio terreo coberto <strong>de</strong> telhas,<br />

arruinado, nesta cida<strong>de</strong>, cujo predio e terreno comprou a Christovão Gomes e sua<br />

mulher Dona Maria Trinda<strong>de</strong> Gomes, <strong>de</strong>smembrados dos terrenos que os mesmos<br />

alli possuem, como provou com o traslado da escriptura passada nas notas do<br />

primeiro officio <strong>de</strong>sta cida<strong>de</strong>, pelo tabellião Francisco Ignacio da Rosa, em vinte e<br />

quatro do corrente mez e anno, que juntou a sua petição e lhe foi entregue neste<br />

acto. Em cumprimento ao <strong>de</strong>spacho do Senhor Prefeito exarado em o citado<br />

requerimento, lavrei o presente termo <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> aforamento para o nome<br />

da requerente Dona Iracema Leite <strong>de</strong> Abreu Watzl, do terreno acima referido, o<br />

qual <strong>de</strong> accordo com o que consta da escriptura tem as dimensões e confrontações<br />

seguintes: (14) quatorze metros <strong>de</strong> frente para a Rua Jorge Lossio, igual numero <strong>de</strong><br />

largura nos fundos que os faz com terrenos do Doutor Oswaldo Lin<strong>de</strong>mberg, tendo<br />

na linha Fls. 48v na linha latteral que faz frente para a Avenida Treze <strong>de</strong> Novembro

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!