07.04.2013 Views

Livro de Aforamento número 041 - Paleografia

Livro de Aforamento número 041 - Paleografia

Livro de Aforamento número 041 - Paleografia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong>vidamente inutilisadas. Eu Augusto Francisco Xavier, secretario da Prefeitura a<br />

escrevi e tambem assigno.<br />

[escrito sobre o selo – tinta preta ferrogálica]<br />

Cabo Frio, 5 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 1937.<br />

Mario <strong>de</strong> Azevedo Quintanilha<br />

José Benicio Barboza<br />

Leovegildo Gomes da Silveira<br />

José Marques dos Santos Ferro<br />

Augusto Francisco Xavier - Secretario<br />

[escrito na parte inferior da folha – tinta azul esferográfica]<br />

Foi transferido para Luiz José Victorino, em: 8/8/1942, vi<strong>de</strong> <strong>Livro</strong> 43 fls. 48.<br />

Termo <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> aforamento que assigna a Irmanda<strong>de</strong> <strong>de</strong> Santa Izabel,<br />

representada neste acto pelo irmão Juiz Mario Salles, na forma abaixo:<br />

Foro annual Rs 25$570<br />

Aos seis dias do mez <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> mil novecentos e trinta e sete, as treze horas, na<br />

secretaria da Prefeitura Fls. 9 Prefeitura Municipal <strong>de</strong> Cabo Frio, Estado do Rio <strong>de</strong><br />

Janeiro, ahi presente o cidadão Mario <strong>de</strong> Azevedo Quintanilha, Prefeito Municipal,<br />

commigo secretario abaixo <strong>de</strong>clarado e tambem assignado, compareceu o cidadão<br />

Mario Salles e <strong>de</strong>clarou que <strong>de</strong> accordo com o <strong>de</strong>spacho do Senhor Prefeito na sua<br />

petição datada <strong>de</strong> vinte e um <strong>de</strong> Julho do corrente anno, vinha assignar o termo <strong>de</strong><br />

transferencia <strong>de</strong> aforamento para o nome da Irmanda<strong>de</strong> <strong>de</strong> Santa Izabel <strong>de</strong> Cabo<br />

Frio, <strong>de</strong> um terreno á Avenida Nilo Peçanha nesta cida<strong>de</strong>, cujo terreno comprou a<br />

Doutor Antenor Portella Soares, como provou com a certidão do registro do<br />

immovel <strong>de</strong>sta cida<strong>de</strong> passada pelo official Orlando Francisco Pinheiro, em treze <strong>de</strong><br />

Julho proximo findo, que juntou a sua petição e lhe foi entregue neste acto. Em<br />

cumprimento ao <strong>de</strong>spacho do Senhor Prefeito exarado em o citado requerimento,<br />

lavrei o presente termo <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> aforamento para o nome da dita

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!