01.06.2014 Views

Baixar - Proppi - UFF

Baixar - Proppi - UFF

Baixar - Proppi - UFF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

e espontânea vontade. Fazer conhecer a verdade sobre o Islã seria mais importante do que<br />

converter novos adeptos. Mas, ao revelar a verdade, espera-se que a ela atendam novos fieis.<br />

A aula de árabe atraía um interesse não necessariamente religioso e atrelado ao interesse<br />

pelo conhecimento do Islã como possível opção religiosa. Confirma esta assertiva o fato<br />

de alguns alunos reagirem claramente – ao deixarem a mesquita após a aula de língua árabe –<br />

como se o interesse pela religião islâmica fosse, de fato, apenas secundário. Para os convertidos,<br />

o elo era claro e necessário. Um convertido certa vez se manifestou diretamente ao professor,<br />

em meio aos demais alunos, referindo-se à imensa satisfação que sentia ao, enquanto<br />

muçulmano, poder “abrir o Alcorão e reconhecer as letras, compreender as frases e ler corretamente<br />

a palavra [de Deus]. Olha, é emocionante! Você não sabe a satisfação que me proporciona!”,<br />

dirigiu-se a Idriss. Assim, uma atividade cujo propósito é a divulgação da cultura<br />

islâmica para o público não muçulmano, envolve também um retorno a si, no caso dos convertidos<br />

que recorrem a esse canal de divulgação como forma de capturar informações sobre a<br />

religião, desenvolvendo e aprofundando sua prática e vida religiosa.<br />

O curso de árabe previa alfabetização e leitura do idioma, mas não desenvolvia profundamente<br />

a gramática e outros aspectos do idioma. Tratava-se de fazer o aluno reconhecer<br />

as letras, ler palavras e escrever frases simples. Um aprofundamento maior viria em um segundo<br />

módulo de nível intermediário que, como já mencionado, dependeria de interesse da<br />

parte dos alunos e um quorum mínimo de inscritos. O material didático da aula, incluso na<br />

matrícula, compunha-se de uma apostila com exercícios e definições, complementadas por<br />

uma folha extra, especialmente preparada por Idriss com todo o alfabeto detalhadamente descrito<br />

e escrito, expondo cada uma das letras e suas formas iniciais, medianas e finais, além dos<br />

movimentos e sinais.<br />

Apesar da importância da língua árabe no Islã, essa associação não era intensamente<br />

marcada na dinâmica das aulas. O professor se portava como professor de árabe. Inescapavelmente<br />

havia referências ao Alcorão, palavras, significados, usos e desenvolvimentos da<br />

caligrafia árabe, à própria história do Islã, mas a força com que a língua árabe é tratada pelos<br />

muçulmanos como língua divina, sagrada, não aparecia senão nas aulas de religião. Embora<br />

em quase todas as aulas houvesse um ‘bismillah’ 50 no alto do quadro branco, a aula seguia<br />

sem maiores desenvolvimentos pela religião.<br />

As aulas de religião, de responsabilidade de Sami e Fernando, desenvolviam esse tema<br />

50 A expressão inteira é: “bismi-llāhi r-raḥmāni r-raḥīm”. “Em nome de Deus, o clemente, o misericordioso”.<br />

Fórmula constantemente repetida pelos muçulmanos ao iniciar qualquer atividade. O uso da fórmula vem do fato<br />

dela estar presente abrindo todas as suratas do Alcorão, com a exceção apenas da nona.<br />

119

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!