29.08.2013 Views

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

108<br />

kommunistiska partiet”, berättade hon för mig, ”<strong>och</strong> när min man sedan lyckligt kom från<br />

‘KZ’, lovade han att aldrig åter befatta sig med politik. Han fick arbete, <strong>och</strong> vi hade det bra.<br />

Förra året – jag skulle just få ett barn <strong>och</strong> var överlycklig – träffade min man på gatan en<br />

gammal kamrat från kommunistiska partiet, <strong>och</strong> denne bjöd honom till sig. Därmed började<br />

våra olyckor. Jag fick missfall <strong>och</strong> kunde inte komma i jämvikt riktigt efter detta. Samtidigt<br />

märkte jag, att min man allt oftare träffade tillsammans med kamraterna från fordom. Jag<br />

anade redan, vad som var i görningen. Då tänkte jag, att det var bättre att jag åkte fast <strong>och</strong> inte<br />

han som de en gång nästan slagit ihjäl. Det var i Kolumbia-Haus. Jag sade detta till honom<br />

<strong>och</strong> vad blev följden? Att vi båda två blev invecklade i saken. – Om min man bara hade<br />

lyssnat på mig! Det hela var ju fullständigt onödigt!” När jag hörde Frieda tala på detta sätt,<br />

måste jag tänka på Grete Sonntag. Jag tyckte nästan, att dessa båda kvinnor hade ett <strong>och</strong><br />

samma ansikte. Och den ena tynade av i Sibirien <strong>och</strong> den andra <strong>hos</strong> Gestapo.<br />

Om prenumerationen på Völkischer Beobachter förvånade mig, blev jag likväl ännu mer<br />

förvånad över Friedas anmärkningar vid läsningen av tidningen: ”Det är ju klart, att vi vinner<br />

kriget. Min sakförare (gestapoman) tror det, han också. Och när allt kommer omkring måste<br />

man tänka på vad Führern gjort för oss. Utan honom hade min man inte fått något arbete. –<br />

Ack, varför lät han sina kamrater åter förleda sig.” Och efter en kort paus frågade hon mig:<br />

”Tror inte ni också, att kriget är slut till jul?” Och hennes ögon fästes bedjande på mig.<br />

”Kanske får de politiska fångarna amnesti då. Min sakförare tror det också. Om min man bara<br />

ville erkänna, myndigheterna vet ju ändå allting redan, så slapp han åtminstone undan med en<br />

mild dom. – Tror ni jag får mera än fem år?”<br />

En tid efter att Frieda överförts till rannsakningsfängelset Moabit, kom nästa- från Adlershof,<br />

den unga, muntert språksamma Melitta, som man fört från Moabit till ”Alex” för en<br />

konfrontation.<br />

Melitta hade bott med sin man <strong>och</strong> sina tre små barn i Adlershof. Före år 1933 hade hon <strong>och</strong><br />

hennes man tillhört den kommunistiska ungdomsrörelsen. – Den från utlandet insmugglade<br />

kominternfunktionären trädde i förbindelse med Melittas man <strong>och</strong> båda började tillsammans<br />

det illegala pacifistiska arbetet. Melitta skrev flygbladen på vaxplattor <strong>och</strong> i kolonien<br />

Adlershofs speceriaffär stod hektografapparaten, varmed man mångfaldigade dem. – Melitta<br />

var raka motsatsen till Frieda. Inte ett spår av förtvivlan eller nedslagenhet: ”Jag hoppas att<br />

rannsakningen inte ska vara så länge, utan det snart blir process, för jag blir säkert frigiven. –<br />

Det gör mig verkligen ont om Erich, om han bara också vore så förnuftig <strong>och</strong> erkände allt.<br />

Genom att neka gör han sin sak bara värre!” Medan hon talade, gick hon fram <strong>och</strong> tillbaka i<br />

cellen <strong>och</strong> kammade sitt hår. – ”Vad är det för en Erich?” frågade jag. – ”Det är funktionären,<br />

han som ju är skuld till alltsammans. Hur kunde vi låta locka oss av honom. – När jag<br />

kommer ut – det har jag givit min sakförare mitt ord på – skall jag sätta in hela min kraft på<br />

nationalsocialismen.”<br />

Efter konfrontationen med Erich var hennes humör litet mera dämpat, men strax därpå<br />

fördjupade hon sig i ett långt samtal om sommarklänningar <strong>och</strong> provade de kläder, som<br />

hennes mor hade skickat i ett paket. – Ja, i det nationalsocialistiska polishäktet fick fångarna<br />

motta paket, pengar <strong>och</strong> brev <strong>och</strong> även besök av anhöriga.<br />

Men låt oss fortsätta med kvinnorna från Adlershof. Nästa dag fördes Melitta tillbaka till<br />

Moabit, <strong>och</strong> samtidigt fick cell 17 ett tillskott från rannsakningsfängelset, en ung kvinna med<br />

kastanjefärgat hår <strong>och</strong> guldbruna ögon. Hon bar en klänning av grönt siden, som passade<br />

underbart till hennes ansikte. Men det vackraste <strong>hos</strong> henne var rösten. När vi sjöng en kväll,<br />

upptäckte Lisa <strong>och</strong> jag, att vi kunde samma sånger. Aldrig glömmer jag hennes ljuva röst, när<br />

hon sjöng: ”Ich hab’ die Nacht geträumet, wohl einen schweren Traum ...” Och ofta grät hon<br />

om kvällarna. Sedan fick jag veta, att Lisa endast för ett par månader sedan gift sig, ”<strong>och</strong>”,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!