29.08.2013 Views

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

16<br />

en kostym, som jag hade bevarat, ifall han en gång skulle vända tillbaka hem, måste jag lämna<br />

ifrån mig, <strong>och</strong> sedan såg de skrivmaskinen. Jag började att kämpa om den, påstod, att den tillhörde<br />

mig, var mitt arbetsinstrument, men ingenting hjälpte. De tog den sista möjligheten för<br />

mig att förtjäna något. – ”Konfiskation av egendom” betydde, att den häktade fått eller kunde<br />

vänta sig få åtminstone 10 års straffarbete. Samma dag blev K. F:s egendom beslagtagen.<br />

Alltså hade han fått röna samma öde som Heinz.<br />

Och trots detta stod jag åter framför fängelserna i förhoppning att återfinna honom. Så länge<br />

jag visste, att han satt i någon cell i Lubjanka, hade mina sorgsna tankar ett mål. Men nu? Hur<br />

många kvinnor, som jag hade stått tillsammans med i köerna utanför fängelserna, hade jag<br />

inte frågat om råd, vart man skulle kunna vända sig för att få veta någonting om den försvunne.<br />

Men de var alla lika rådlösa.<br />

Om livet i fängelserna <strong>och</strong> tukthusen trodde jag, att jag kunde göra mig en föreställning efter<br />

de många samtalen. Om <strong>och</strong> om igen fick jag höra: ”Man ligger på narx (bräder)”, ”man får<br />

inget täcke”, ”man får balanda (fängelsesoppa) att äta”. Alla rådde mig enträget att packa en<br />

koffert med varma saker för att vara rustad vid en eventuell häktning.<br />

Särskilt uppseende väckte ryktet om den i slutet av år 1937 företagna häktningen av folkkommissarien<br />

för Inrikes angelägenheter, chefen för NKVD, Jeschow. Han sköt sig i samma<br />

ögonblick han blev anhållen. Jeschow, som hade utfärdat häktningsorder på tusentals människor,<br />

som på <strong>Stalin</strong>s uppdrag utan betänkande hade begått mord, hade nu själv blivit ett av<br />

<strong>Stalin</strong>s offer. Vad kunde anledningen vara till att man velat häkta honom? Hade han begått<br />

något brott? Vi ansåg förklaringen vara den: <strong>Stalin</strong> ville genom Jeschows störtande söka<br />

inbilla ryska folket, att folkkommissarien för Inrikes angelägenheter hade överskridit sina<br />

befogenheter, att han bar ansvaret för häktningen av tusen <strong>och</strong> åter tusen oskyldiga. Hans död<br />

skulle dämpa ett eventuellt utbrytande uppror <strong>och</strong> ge ryska folket hopp om en ny, mildare<br />

kurs.<br />

Häktningarna fortsatte emellertid. Nu var det Bela Kuns <strong>och</strong> största delen av de ungerska<br />

emigranternas tur. I februari 1938 blev också min vän H. J. hämtad. Hans fru stod tillsammans<br />

med mig i köerna framför de olika fängelserna <strong>och</strong> sökte sin man vecka efter vecka.<br />

Redan i maj 1937, endast kort tid efter min mans försvinnande, meddelade jag på ett brevkort<br />

min syster, som levde i landsflykt i Paris, vad som hade skett. Då jag ansåg det vara självklart,<br />

att alla mina brev skulle komma att censureras, bad jag henne att svara mig per poste restante.<br />

På detta sätt korresponderade vi medelst brevkort ett helt år, ända tills jag själv häktades.<br />

Mellan betydelselösa satser smugglade vi in allt som var värt att meddela. På detta sätt visste<br />

min syster om min tröstlösa belägenhet <strong>och</strong> gjorde försök att hjälpa mig <strong>och</strong> rädda mig. En<br />

dag fick jag ett bud att infinna mig i tullhuset. Där räckte man mig ett paket med två sidenklänningar<br />

i, som hade lämnats på posten i Prag. Klänningarna vandrade genast ut i den fria<br />

marknaden, <strong>och</strong> jag kunde åter leva en månad. En annan gång lämnade mig värdebrevbäraren<br />

200 rubel. Som avsändare stod: Iwan Buber, Moskva, med angivande av gatan. Jag gick<br />

genast ut för att taga reda på gatan <strong>och</strong> adressen. Den var: ”Folkkommissariatet för Rikets<br />

Försvar.” – Sedan kom åter, år 1938, ett brevkort: ”Ge dig till tåls ännu en kort tid, du får<br />

hjälp!” En vecka senare erhöll jag en skrivelse från Franska Konsulatet i Moskva, vari jag<br />

ombads att infinna mig på konsulatet en bestämd dag. Innan jag begav mig i väg, tog jag<br />

avsked av mina vänner <strong>och</strong> stoppade de pengar jag hade kvar jämte tandborste <strong>och</strong> tvål i<br />

väskan, ty häktningar vid utgången från ett konsulat hörde till dagordningen. Jag gjorde en<br />

stor omväg genom alla möjliga smågator för att se efter, om man förföljde mig. Framför<br />

Franska Konsulatet stod milis <strong>och</strong> civila med misstänkt utseende. Jag var ett rov för stridiga<br />

känslor: Skulle jag verkligen gå in, kanske var detta min räddning, kanske undgick jag att bli<br />

häktad <strong>och</strong> skickad till Sibirien? Kanske man i detta hus kunde ge mig asyl?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!