29.08.2013 Views

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

183<br />

Genom Maria Wiedmeiers ingripande slapp jag snart sitta vid symaskinen <strong>och</strong> arbeta. Hon<br />

föreslog mig <strong>hos</strong> ”Oberscharführer” Graf till att förestå tråd- <strong>och</strong> knapputlämningen.<br />

Bevekelsegrunderna till denna protektion har jag aldrig kommit underfund med. Kanske var<br />

det fråga om en förebyggande åtgärd <strong>och</strong> alltså en följd av att hon inte var säker på om inte i<br />

alla fall någon gång efter befrielsen ur koncentrationslägret <strong>och</strong> kommunisternas övertagande<br />

av makten, varpå hon aldrig tvivlade, Heinz Neumanns politiska linje under åren 1931-32<br />

skulle få en upprättelse. – Hon uppgav för övrigt till ryskorna <strong>och</strong> ukrainskorna i ”tygkolonnen”<br />

som sin adress i friheten: ”Maria Wiedmeier, Centralkommittén för Tysklands<br />

kommunistiska parti.”<br />

Att utdela tråd <strong>och</strong> knappar var ett rent nöje efter den elektriska symaskinens fasor <strong>och</strong><br />

ångesten för ackordet. Från alla banden kom kvinnorna <strong>och</strong> begärde tråd, silke eller<br />

knapphålsgarn. Bland de hundratals kvinnorna kände jag redan en hel del, men de flesta var<br />

mig obekanta. En gång steg en smal flicka i en ryslig lägerklänning, som i stället för ett skärp<br />

sammanhölls av ett snöre, fram till trådbordet. Hennes ansikte var grått, betäckt av damm av<br />

markeringstyg. Hennes krusiga hår stod ut motspänstigt kring hjässan. Hon hade vänliga,<br />

bruna barnögon, <strong>och</strong> när hon kom till trådbordet – något som inträffade tämligen ofta – dolde<br />

hon sin ängslan under ett låtsat säkert uppträdande. Snart fick vi tillfälle att tala några ord med<br />

varandra, <strong>och</strong> så började min vänskap med norskan Lille. När kort tid efter våra första samtal<br />

de norska fångarna fick i present av Röda korset färggranna förkläden, som uppväckte allmän<br />

beundran, visade det sig, att ingenting var farligare i ett ”KZ” än att synas på långt håll. Lille<br />

kom, som hon brukade till trådbordet men nu i ett präktigt förkläde med rosenmönster.<br />

Prompt greps hon av en SS-man <strong>och</strong> sattes som straff vid en annan symaskin, där hon skulle<br />

sy i ärmar på SS-uniformerna <strong>och</strong> svävade i ständig fara att inte hinna med sitt ackord.<br />

Vintern 1943/44 var den förskräckligaste tiden i Ravensbrück. Vi hade visserligen hört<br />

nyheterna från krigsskådeplatserna, vi visste, att <strong>Hitler</strong>s stjärna var i nedgående, men många<br />

hade inte längre kraft att leva. Många behövde räddas inom de närmaste veckorna, inom de<br />

närmaste dagarna. Vi måste emellertid härda ut, maktlösa vänta <strong>och</strong> hjälplösa se på hur varje<br />

dag krävde hundratals nya offer. Vid de timslånga uppställningarna denna vinter förfrös<br />

fångarna händer <strong>och</strong> fötter. Läkarna kunde inte hinna med de otaliga amputationerna, <strong>och</strong><br />

kvinnorna dog av kallbrand.<br />

Under de första åren i Ravensbrück hämtade åkare Wendland från Fürstenberg koncentrationslägrets<br />

döda i sin lantliga likvagn. Klädda i pappersskjortor med spetsar som ett tårtunderlägg<br />

låg liken i sina kistor. Allt fler fångar dog, <strong>och</strong> herr Wendlands affär blomstrade;<br />

han köpte sig en likbil. Men med uppförandet av det första krematoriet övertog SS de döda i<br />

egen regi. Varför riktiga likkistor? Det var tillräckligt, om kistorna hade ett flat lock. Varför<br />

behövde en död fånge, när det var sådan platsbrist, en egen kista. De var ju så magra, så två<br />

fick plats i en kista. Förut bar fyra arbeterskor i sjukavdelningen de döda den sista vägen ut<br />

genom lägerporten, men nu – då dagligen över 50 dog – lastade man fem eller ännu flera<br />

kistor på en flakvagn, <strong>och</strong> ”likkolonnen” körde dem till krematoriet.<br />

Under denna vinter försämrades Milenas hälsotillstånd på ett oroväckande sätt. Hennes<br />

motståndskraft var bruten. Hon talade ofta om att hon skulle dö. ”Jag kommer inte att<br />

överleva lägret, får aldrig mer se Prag. Om åtminstone herr Wendland hade hämtat mig, han<br />

såg så vänlig ut i sin bondrock.”<br />

Med uppbjudande av sina sista krafter släpade hon sig dag för dag till arbetet. Rädslan för<br />

injektioner <strong>och</strong> sjuktransport höll henne upprätt. Hon hade alltid feber. Den nya SS-läkaren i<br />

Ravensbrück undersökte henne <strong>och</strong> fastställde, att hon hade var i ena njuren. Han sade, att det<br />

fanns blott en räddning, operation. Och Milena bestämde sig för detta sista försök att rädda

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!