Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
30<br />
delikatess. Med av bröd formade bokstäver låg omkring födelsedagsbordet denna lyckönskan:<br />
”Må alla dina önskningar gå i uppfyllelse!” <strong>och</strong> vid själva uppvaknandet räckte mig Tasso ett<br />
”telegram”: ”Jag omfamnar dig! Heinz” av små, små bokstäver i en bok från biblioteket.<br />
Även en av bröd formad vinflaska stod på detta ”bord” <strong>och</strong> i en brödvas tre rosor, som man<br />
konstfärdigt skurit ut av lökar. Te hälldes i bägare, vi skålade <strong>och</strong> skrattade. – Då gick<br />
plötsligt klaffen på celldörren upp. En rasande vakterskeröst skrek: ”Kom genast hit med vad<br />
ni har där!” Vi försökte låta alltsammans försvinna under bräderna, men det var redan för<br />
sent. Vakterskan hade genom spionen sett vårt födelsedagskalas. Hela cellen blev rapporterad<br />
<strong>och</strong> erhöll åtta dagars promenadförbud. Följden därav blev, att Katja Semjonowa <strong>och</strong> hennes<br />
klick började en hetskampanj mot Tasso, kritiserade henne som ”odisciplinerad” <strong>och</strong><br />
förebrådde henne, att hon försummade sina starostaplikter till förmån för en utländska.<br />
Grete Sonntag hämtades till förhör <strong>och</strong> återvände först timmar senare i fullständig förtvivlan.<br />
Nästa dag satt hon på bräderna <strong>och</strong> hade till <strong>och</strong> med glömt att kamma sig. Jag såg hur hon<br />
oavbrutet rörde läpparna. Hon talade för sig själv. Jag kravlade mig över till henne, <strong>och</strong> hon<br />
började berätta: ”I går konfronterades jag med den där arbetaren från vår fabrik. Kan du tänka<br />
dig, att detta svin inför rannsakningsdomaren upprepade vad jag hade sagt. Hela tiden har jag<br />
emellertid bestridit, att jag gjort ett sådant uttalande. – Om jag bara finge dö! Varför skulle det<br />
hända just mig!”<br />
I vår cell satt en hel del officersfruar. Vi kom överens med några, vars förhör redan var<br />
avslutade <strong>och</strong> som snart skulle gå <strong>och</strong> få sin dom, att de skulle försöka meddela oss med<br />
tecken, hur många år de hade fått. Vår cell låg i jämnhöjd med marken <strong>och</strong> genom en springa<br />
i den lucka, som hängde för fönstret, kunde man skönja några steg av trappan, som förde till<br />
fängelsegården. Vi kom överens om att en av oss skulle passa på, när man förde ut de dömda<br />
på promenad, <strong>och</strong> att de då skulle spreta ut så många fingrar bakom sin rygg som de hade fått<br />
år till straff. Planen lyckades, vi såg fem utspretade fingrar. Glädjen bland ryskorna blev stor.<br />
”Bara fem år! Det var ju förnämligt! Det märks, att folkkommissarie Berias nya era börjat.<br />
Under Jeschows tid fick man aldrig under tio år!”<br />
En dag kom ett tillskott, som gjorde hela cellen uppskakad. En kvinna i lägerkläder, i mörkgrå,<br />
stoppad vaddjacka <strong>och</strong> rund mössa med öronskydd. Hon hade ett blekt madonnaansikte,<br />
enkelt, slätt hår, som hon bar i en knut. Man viskade från den ena till den andra: ”Hon<br />
kommer från Sibirien.” Det dröjde rätt länge, innan hon yttrade ett ord. Det första hon bad om<br />
var en bok. Efter ett par dagar kände vi hennes livsöde. Hon var 32 år gammal, lärarinna till<br />
yrket <strong>och</strong> dotter till en pop. Hon hade för nio år sedan häktats för ”kontrarevolutionär<br />
verksamhet” <strong>och</strong> dömts till tio år. Hon kom från lägret Kolyma, som ligger i Fjärran östern,<br />
norr om polcirkeln. Hon fick ett år av sitt straff efterskänkt på grund av gott uppförande <strong>och</strong><br />
förebildligt arbete. Hon kunde köpa sig ett par stövlar. I hennes frigivningssedel stod, att hon<br />
skulle bege sig till sin hemort. Hon reste emellertid direkt till Moskva <strong>och</strong> gick precis som<br />
hon kom från koncentrationslägret, i vaddjacka, rund mössa med öronskydd <strong>och</strong> stövlar, till<br />
brittiska konsulatet. Där bad hon att man skulle möjliggöra hennes utresa till England, där hon<br />
hade en faster. Man lovade på konsulatet att höra sig för <strong>och</strong> tog hövligt avsked av henne. Ute<br />
på gatan häktades hon av NKVD.<br />
Hon talade inte om vad som hänt henne i Lubjanka, men hennes ansikte <strong>och</strong> hennes tystnad<br />
förrådde det. När jag första gången i badrummet såg likfärgen på hennes kropp <strong>och</strong> det<br />
uppluckrade köttet, blev jag gripen av fasa. Det var säkerligen en följd av skörbjugg. De nio<br />
åren i ”KZ” talade sitt tydliga språk.<br />
Efter en kort tid blev lärarinnan avhämtad ”med utrustning”, <strong>och</strong> vi glömde henne. Flera<br />
veckor hade gått, då återigen ett ”intressant” tillskott kom. Alla reste sig på knä på bräderna.<br />
Vad var det för en människa? En negress? Uttröttad sjönk kvinnan ned på bräderna. Håret