Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
14<br />
– – –<br />
Den tidiga ryska vintern hade redan börjat, när hotellföreståndare Gurewitsch kom ihåg mig<br />
<strong>och</strong> vräkte ut mig ur nepflygeln. Han anvisade mig tillsammans med Charlotte Scheckenreuter,<br />
hustrun till den bekante tyske kommunisten Hugo Eberlein, ett rum över en före detta<br />
verkstad.<br />
Fönstren slöt inte tätt, spisen var sprucken <strong>och</strong> framför oss låg en rysk vinter. I nepflygeln<br />
hade det åtminstone funnits centralvärme, men nu gällde det att med våra få rubel även skaffa<br />
ved. Vår kassa blev allt klenare <strong>och</strong> därför sammanslöt vi oss till en kokgemenskap, Werner,<br />
Hugo Eberleins 17-årige son, Julius Gebhard, vars fru hade blivit fängslad, Charlotte<br />
Scheckenreuter <strong>och</strong> jag. Den ende, som förtjänade något av oss fyra, var Werner Eberlein.<br />
Han måste efter sin fars häktning lämna ”Karl Liebknecht”-skolan <strong>och</strong> började arbeta som<br />
transportarbetare. Han förtjänade mellan 100 <strong>och</strong> 110 rubel i månaden. På dessa pengar kunde<br />
han med nöd <strong>och</strong> näppe föda sig själv. På den tiden kostade ett kilo nötkött mellan 9 <strong>och</strong> l0<br />
rubel i statsaffärerna men fläsk i den fria marknaden 17 rubel, 1 kilo smör mellan 16 <strong>och</strong> 22<br />
rubel <strong>och</strong> det billigaste brödet 90 kopek per kilo. En arbetare med 110 rubel i förtjänst i<br />
månaden kunde över huvud taget inte tänka på att kunna köpa skor eller kläder. Jag erinrar<br />
mig ännu, att damskor kostade mellan 100 <strong>och</strong> 250 rubel.<br />
I rummet bredvid vårt bodde en rysk metallarbetarfamilj. Denne metallarbetare hade tidigare<br />
någon gång haft sysselsättning som arbetare i Komintern. År 1917 kämpade han i revolutionärernas<br />
led. Nu hade han arbete i en metallfabrik. Så småningom lärde vi känna familjen. Vi<br />
kokade gemensamt vår föda på våra ”kerosinkas” (fotogenkök) på ett bord i korridoren. Där<br />
kastade vi då <strong>och</strong> då en blick i varandras kastruller <strong>och</strong> visste snart, hur grannen hade det<br />
ställt. Metallarbetarhustrun förstod, hur knappt vi hade det, fick veta, att vi var kvarlämnade<br />
<strong>och</strong> att vi levde på att sälja våra tillhörigheter. ”Var säljer ni era saker?” frågade hon oss.<br />
”Naturligtvis i den fria marknaden <strong>och</strong> i kommissionsaffärerna.” – ”Där lurar man er nog<br />
ordentligt, så dåligt som ni talar ryska. Om ni vill, kan jag hjälpa er. Jag går i alla fall den sista<br />
veckan i nästan varje månad, när pengarna inte räcker till, <strong>och</strong> pantsätter eller säljer ett par<br />
saker.” Så kom det sig, att vi gick ut tillsammans, <strong>och</strong> att hon hjälpte oss, när hon kunde. En<br />
ryska, en för oss vilt främmande kvinna, vågade gå ut på gatan med oss <strong>och</strong> gjorde sig besvär<br />
för att vi inte skulle behöva lida nöd, under det att de flesta av våra egna kamrater inte hade<br />
mod att ens hälsa på oss på gatan. Så hade man demoraliserat dem genom kominternregimen<br />
med dess ”vaksamhets”-metoder <strong>och</strong> ”förklaringar”.<br />
Men hur kom det sig egentligen, att hustrun till en rysk metallarbetare hade så ont om pengar?<br />
Mannen förtjänade 300 rubel i månaden. De hade fyra barn. Den äldste sonen var i röda<br />
armén, den andre sonen gick i lära, en femtonårig flicka i en högre skola <strong>och</strong> dessutom fanns<br />
det en liten åttaåring, som nyss börjat skolan. 300 rubel räckte inte till för allt i en så talrik<br />
familj. Just vid denna tidpunkt lämnade dottern den högre skolan <strong>och</strong> tog anställning i en<br />
fabrik: ”Jag vill också köpa mig en ny klänning någon gång som de andra flickorna”, var<br />
hennes förklaring. Sedan erfor jag, att metallarbetarens familj egentligen för länge sedan hade<br />
måst flytta från sitt rum, emedan mannen inte längre arbetade <strong>hos</strong> Komintern, <strong>och</strong> hustrun<br />
berättade riktigt lycklig för mig: ”Gud ske lov, att vi har en son i röda armén <strong>och</strong> då får de<br />
enligt lag inre säga upp oss. När den ene sonen har tjänat ut, är det den andres tur. Och därför<br />
sitter vi här säkert ännu ett par år.”<br />
När jag trädde in i vår grannes rum, lade jag förvånad märke till en ikon i ett hörn. En<br />
revolutionär arbetare hade en helgonbild, <strong>och</strong> det t. o. m. i en byggnad, som tillhörde<br />
Komintern! – Vid ett samtal med honom fick jag snart reda på sammanhanget. Efter arbetet<br />
satt han en kväll vid bordet <strong>och</strong> läste ”Pravda”. Ledaren behandlade spanska inbördeskriget.<br />
Plötsligt brummade han ilsket: ”Dessa hundar bränner ner kyrkorna, dessa fördömda