Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
199<br />
riktning. Vi ville undvika landsvägarna med flygmaskinernas låganfall, ty nu hade vi luktat<br />
krutrök.<br />
Efter några timmars gång genom en skog såg vi, att vägen korsade en bred landsväg. Skogsbrynet<br />
där liknade ett härläger. Vapen vid vapen låg i skydd av träden. Och just som vi i ilfart<br />
skulle lämna denna farliga plats, började en öronbedövande kanonad; flygmaskiner företog ett<br />
angrepp. Vi sprang hals över huvud genom buskar <strong>och</strong> undervegetation allt längre <strong>och</strong> längre<br />
in i skogen. Först vid en skogsäng gjorde vi halt. Långt på avstånd ljöd skotten. Vi satt ännu<br />
alldeles upprivna vid vägkanten <strong>och</strong> lugnade oss först så småningom i skogsgläntans djupa<br />
stillhet. Emmy hade i sin ryggsäck en burk med ”Nescafé” från de sista Röda kors-paketen<br />
<strong>och</strong> dessutom en liten aluminiumkastrull. För att stärka oss kokade jag på det bruna vattnet<br />
från en mossgrav över en liten eld i ett vagnsspår ett härligt kaffe.<br />
Med förnyad iver fortsatte vi sedan marschen. Men under språngmarschen genom skogen<br />
hade vi förlorat orienteringen. Någon klocka hade vi inte. Det måste redan vara eftermiddag,<br />
man såg det på solens läge, <strong>och</strong> då solen går ned i väster, gick vi utan betänkande vidare i<br />
riktning mot den. Vid en vägkorsning kom två soldater emot oss. Jag frågade dem för<br />
säkerhets skull om väg <strong>och</strong> väderstreck. ”Skall ni till amerikanerna eller ryssarna”, fick vi till<br />
svar. – ”Åt väster”, förklarade jag. ”Då ska ni följa med oss, för vi har samma väg”, <strong>och</strong> de<br />
vände sig åt det håll, varifrån vi just kommit. Ett ögonblick hejdade jag mig <strong>och</strong> fruktade, att<br />
jag under loppet av min fängelsetid glömt, var solen går upp <strong>och</strong> ner. Sedan pekade jag på<br />
solen, som var betänkligt nära horisonten <strong>och</strong> begärde en förklaring, var egentligen väster <strong>och</strong><br />
öster låg. En längre dispyt avbröts av att en motorcyklist kom körande på vägen. Soldaterna<br />
hejdade honom <strong>och</strong> frågade honom om råd. Emmy <strong>och</strong> jag segrade i striden om<br />
väderstrecken.<br />
Motorcyklisten hade emellertid intressanta nyheter att berätta. Ryssarna var blott några få<br />
kilometer bakom oss, men amerikanerna hade skjutit fram sin front i östlig riktning till Bad<br />
Kleinen, <strong>och</strong> dit var det bara en dagsmarsch. Motorcyklisten beskrev noga för oss vägen till<br />
järnvägslinjen i riktning mot Bad Kleinen. Och drivna av ångest <strong>och</strong> med det hägrande målet<br />
så nära för ögonen beslöt vi att göra halt först när vi definitivt undgått faran att falla i<br />
ryssarnas händer.<br />
Solen hade redan gått ned, när vi närmade oss järnvägsbanken, från vilken det bara skulle vara<br />
tjugo kilometer till Bad Kleinen. På landsvägen rörde sig en ström av soldater, utan gevär <strong>och</strong><br />
i de flesta fall även utan tornister <strong>och</strong> matväska. De gick i ilmarschtakt. Endast sårade satt vid<br />
vägkanten eller linkade mödosamt i västlig riktning. Helt plötsligt började några soldater<br />
springa <strong>och</strong> snart sprang alla. Jag ropade till dem, när de skyndade förbi: ”Vad är det som<br />
hänt?” Ingen svarade. De sprang allt vad tygen höll. Emmy <strong>och</strong> jag var knappt i stånd att gå,<br />
ännu mindre att springa, <strong>och</strong> plågades av en förskräcklig törst. Vi frågade några sårade om<br />
anledningen till denna brådska. ”De ryska pansarbilarna lär redan vara tre kilometer härifrån,<br />
<strong>och</strong> när den ene springer så springer alla!”<br />
På bägge sidor om vägen låg trasiga gevär, ammunition av alla slag, ramponerade bilar <strong>och</strong><br />
störtade hästar. Många gånger under dagen passerade vi soldatgravar med en gungande<br />
stålhjälm på korset. Utströdda bland virrvarret av bortkastade tornistrar <strong>och</strong> andra föremål i<br />
vägdiket låg sönderrivna fotografier av soldater i prydliga SS-uniformer, avlöningsböcker <strong>och</strong><br />
”stamträdspass”.<br />
Törsten gjorde att vi gick in i en banvaktstuga <strong>och</strong> bad om vatten. Vi steg in i ett rum, där<br />
bordet var fullt av konserver, choklad, cigarretter, russin – allt livsmedel, som vi kände igen<br />
från Internationella Röda korsets paket. Banvaktsfrun talade om, att hennes barn hade hittat<br />
alla dessa skatter längs järnvägsbanken. Soldater, som plundrat ett godståg, hade, då de nu<br />
närmade sig den amerikanska fronten, blivit rädda <strong>och</strong> bara kastat de stulna matvarorna.