Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
22<br />
NKVD:s hantlangare, som med iver utlämnar alla sina forna kamrater bara för att rädda sitt<br />
eget skinn”, studsade tillbaka mot hennes oryggliga naivitet. Och i fortsättningen undvek jag<br />
sådana samtal.<br />
Först 1940, när jag utlämnades till Tyskland, fick jag veta av en tyska, som kom från Centralsibirien,<br />
<strong>och</strong> som hade mött Käthe Schultz i Kotlas på väg till Fjärran Östern, att Käthe blivit<br />
dömd till tio års koncentrationsläger. Käthe var en späd storstadsflicka, som ofta svimmade<br />
redan i rannsakningsfängelset. Hur skulle hon kunna överleva tio år i Sibirien? – Jag ser<br />
henne alltid framför mig, när hon om kvällarna före ”stängningen” försiktigt steg över de<br />
liggande <strong>och</strong> med en tändsticksask i vardera handen, av vilka den ena innehöll vaselin, den<br />
andra mentolsalva, ropade med svag stämma, som en glassförsäljerska: ”Mentol! Vaselin!<br />
Vem har ännu inte fått? Vem vill ha en gång till?” Hela cellen älskade henne varmt.<br />
Det fanns ännu en tyska <strong>hos</strong> oss i cell 31, Grete Sonntag från Mannheim-Viernheim. Hennes<br />
riktiga namn var Anne Krüger. Hon hade redan suttit åtta månader i rannsakningsfängelse, när<br />
jag kom till Butirki. Hon hade arbetat tillsammans med sin man ute på ryska landsbygden i en<br />
läderfabrik, <strong>och</strong> man hade häktat båda dagen innan revolutionsfesten 1937. Anklagelsen mot<br />
henne lydde: kontrarevolutionär agitation. Hela dagen sade hon knappast ett ord. Hennes<br />
ansikte var förvridet av förbittring. Munvinklarna hängde ned. Det mörkbruna, blanka håret<br />
bar hon vårdslöst sammanbundet med ett snöre i nacken. Hennes bruna ögon hade en plågad<br />
hunds blick. Sina tillhörigheter vårdade hon med yttersta omsorg. Hon ägde endast det hon<br />
bar på kroppen. Detta slätade hon ut varje kväll <strong>och</strong> även allra minsta lilla hål blev sorgfälligt<br />
stoppat. Hennes stolthet var de höga stövlar som hon hade fått som premie i läderfabriken för<br />
förebildligt arbete. Då hon inte kunde ett ord ryska, kände hon sig ständigt förfördelad <strong>och</strong><br />
angripen av de ryska medfångarna. Hon påstod att man talade illa om henne, <strong>och</strong> hennes<br />
hållning blev för var dag allt fientligare. Det dröjde länge, innan hon talade med mig om<br />
anklagelserna mot henne. ”Jag har dock alltid varit en god kommunist, har arbetat hela mitt<br />
liv i fabriken <strong>och</strong> aldrig gjort någon orätt. Vad har man för otalt med mig?” – Anklagelsen<br />
mot henne grundade sig på följande: 1936-37 började man i alla fabriker, där tyska specialarbetare<br />
var sysselsatta, att utvisa dessa till <strong>Hitler</strong>-Tyskland. I läderfabriken uppstod upprörda<br />
debatter om saken. Grete Sonntag yttrade under ett samkväm till en ung tysk arbetare: ”Du<br />
kan lugnt återvända till Tyskland, ty du har inte varit med i KPD <strong>och</strong> inte gjort något som<br />
man kan anklaga dig för.” Detta hörde en annan tysk arbetare <strong>och</strong> anmälde henne för NKVD.<br />
Därpå följde häktning <strong>och</strong> åtal. Grete Sonntag blev sedermera samma natt som jag dömd till 5<br />
års koncentrationsläger, men det kommer jag i fortsättningen tillbaka till.<br />
Dagen började i Butirki redan klockan halv fyra på morgonen med ordern: ”Alla i ordning för<br />
tvättning! Dawaj! Dawaj! (Raska på!)”<br />
Varje fånge sökte då i nervös hast efter byltet med toalettsakerna i för att om möjligt komma<br />
först. Den toalett till vilken vi 110 kvinnor fördes hade blott fem klosetter <strong>och</strong> ungefär tio<br />
vattenkranar. Klosetterna var öppna <strong>och</strong> utgjordes blott av ett hål i golvet <strong>och</strong> saknade sittmöjlighet.<br />
Framför var <strong>och</strong> en bildades omedelbart kö, liksom också framför vattenkranarna.<br />
Man kan föreställa sig, hur det kändes att förrätta sina naturbehov inför tjugo par ögon, som<br />
med mer eller mindre rasande blickar betraktade skådespelet. De väntande i köerna sparade<br />
inte heller på uppmuntrande eller ilskna tillrop för att få vederbörande att raska på, ty alla var<br />
ängsliga att själva inte hinna med. Liknande scener utspelades vid vattenkranarna. En<br />
renlighetsapostel hade här haft ett idealiskt verksamhetsfält. Hela proceduren fick inte ta mer<br />
än 40 minuter. Då skulle alla 110 vara färdiga. – Sådant är fångens liv. Det spelar ingen roll,<br />
om en fånge sitter i en cell i veckor, månader eller år, men när man mitt i natten kommenderar<br />
honom till rannsakningsdomaren eller till promenad eller till klosetten, då måste han störta<br />
hals över huvud, då gäller det minuterna. ”Dawaj, dawaj!” (Raska på, raska på!) är den order<br />
man oftast hör i ett ryskt fängelse.