Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
163<br />
Den förhörda fången skickades ut <strong>och</strong> Langefeld skulle avgöra om rapporten var berättigad<br />
eller inte. Om fången inte erkände, hämtades vittnen. Detta fall med kålroten var emellertid<br />
alldeles klart <strong>och</strong> vad väntade en sådan utmärglad, utsvulten människa? Mörk arrest <strong>och</strong><br />
eventuellt stryk. Då vände jag mig till Langefeld: ”Övervakterska, jag känner X. redan från<br />
det asociala blocket. Hon har under sista tiden blivit fullständigt utmärglad <strong>och</strong> jag tror inte<br />
hon överlever bunkern. Det enda man kan göra i hennes fall är att ställa om att hon snart<br />
kommer tillbaka från straffblocket, men med en ny rapport vore det ju utsiktslöst.” Langefeld<br />
teg <strong>och</strong> ryckte nervöst på huvudet. Sedan rev hon sönder rapporten <strong>och</strong> kastade den i papperskorgen.<br />
Mycket lättare var det för mig att hjälpa ryska eller polska fångar, då jag fick tjänstgöra som<br />
tolk åt dem <strong>och</strong> kunde ge de förhördas svar den form, som jag själv tyckte vara bäst.<br />
Snart upptäckte jag att Langefeld var mycket glömsk. Denna omständighet utnyttjade jag för<br />
att helt enkelt låta rapporter försvinna. Jag utvalde särskilt sådana, på vilka svåra straff kunde<br />
väntas <strong>och</strong> dolde dem under en hög med handlingar på hennes skrivbord. Sedan avvaktade jag<br />
en eventuell förfrågan från vakterskorna, som hade skrivit dem. Lät de inte höra av sig,<br />
förstörde jag rapporterna. – När jag fick höra i lägret, att en vakterska betedde sig särskilt<br />
brutalt, använde jag första lämpliga tillfälle för att underrätta Langefeld om övergreppen,<br />
varpå hon i de flesta fall reagerade med avsättning av ifrågavarande megära från hennes post<br />
som blockledarinna.<br />
Jag hade svårt att förstå, hur en kvinna som Langefeld å ena sidan kunde vara djupt<br />
intresserad för fångarna <strong>och</strong> deras bekymmer <strong>och</strong> å andra sidan uthärda att varje fredag<br />
tillsammans med lägerkommendanten <strong>och</strong> SS-läkaren närvara vid verkställandet av<br />
bestraffningar <strong>och</strong> se på hur man pryglade kvinnor. Jag kunde visserligen iaktta, att hon<br />
skakade av nervositet <strong>och</strong> synbar avsky varje gång hon bevittnat dessa prygelscener. – Men<br />
ännu mera bisarra motsatser var förenade i denna kvinna. Hon berättade för mig med fuktiga<br />
ögon om tragiska zigenaröden, som hon lärt känna under sin långa ”KZ”-praktik. Och hon lät<br />
kalla till sig Judith Horvath, som hade tio barn <strong>och</strong> som hon kände redan från Lichtenburg <strong>och</strong><br />
talade så älskvärt <strong>och</strong> tröstande med denna gamla zigenerska, att man kunde bli vek om<br />
hjärtat. Men kom en judinna eller avfärdade hon en hel transport till Auschwitz var hennes<br />
ansikte förvridet <strong>och</strong> hennes röst hätsk.<br />
Langefeld hade varit ett halvt år som övervakterska i Auschwitz <strong>och</strong> kände till gaskamrarna<br />
<strong>och</strong> det grymma öde, som judarna gick till mötes där. Med hjälp av någon hög SS-instans<br />
hade det lyckats henne att bli förflyttad från Auschwitz tillbaka till Ravensbrück. ”Auschwitz<br />
är det förskräckligaste en människa kan tänka sig”, sade hon en gång till mig, ”jag kan inte<br />
förlåta mig, att bibelforskarna, som jag tog med mig då, måste stanna där. Min enda tröst är,<br />
att åtminstone Teege <strong>och</strong> Maurer blivit räddade.” – Hon hade med stora svårigheter genom<br />
personligt ingripande <strong>hos</strong> Himmler lyckats få de båda kommunistiska fångarna Bertl Teege<br />
<strong>och</strong> Liesl Maurer frigivna från Auschwitz.<br />
Langefelds sympati för tyska politiska fångar <strong>och</strong> bibelforskare kunde ju vara begriplig, men<br />
svårare var det att förstå, att hon beundrade de nationella polskorna som hon gjorde. De<br />
dödsdömda var i hennes ögon hjältinnor <strong>och</strong> martyrer, som offrade sig för sitt folk. – Å andra<br />
sidan var hon en ivrig anhängare av den nationalsocialistiska läran om herrerasens rätt till<br />
makten <strong>och</strong> tvivlade inte på de nationalsocialistiska ledarna Adolf <strong>Hitler</strong>s <strong>och</strong> Heinrich<br />
Himmlers oantastbarhet som människor. Hon var övertygad om att ingen av dessa båda hade<br />
en aning om det korrumperade, sedligt <strong>och</strong> moraliskt lågtstående skikt som utgjordes av<br />
befälet i koncentrationslägret. Liksom hon trodde på nationalsocialismen, var hon övertygad<br />
om den tyska arméns seger. – Däremot förkastade hon som någonting omänskligt <strong>och</strong><br />
politiskt felaktigt att släpa miljoner främmande arbetare till Tyskland.