29.08.2013 Views

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

92<br />

sanningen om nationalsocialismen. I Prag kom hon i förbindelse med den kommunistiska<br />

Röda hjälpen, som bistod henne vid publicerandet av hennes böcker <strong>och</strong> broschyrer.<br />

Förestånderskan för Internationella Röda hjälpen (Mopr) i Moskva, Stassowa, inbjöd Zensl<br />

Mühsam att slå sig ner i Moskva <strong>och</strong> arbeta där.<br />

Zensl var en uppriktig, sanningsälskande, kämpande människa, som inte hade blivit snedvriden<br />

genom någon kommunistisk godtrogenhet. Hon kom till Moskva, blev Stassowas gäst<br />

<strong>och</strong> bodde på hotell Novaja Moskowskaja. Det dröjde inte länge, förrän hon som en<br />

fördomsfri iakttagare såg hur förljugen den ryska tillvaron var. Diktatur <strong>och</strong> slaveri, där man<br />

talade <strong>och</strong> skrev om demokrati <strong>och</strong> frihet. Fattigdom <strong>och</strong> ringaktning av människorna, som<br />

enligt <strong>Stalin</strong>s ord skulle ”vårdas som blommor”.<br />

Zensl Mühsams häktning inträffade sannolikt först efter en del kritiska yttranden. Hon hade<br />

inte lärt sig hyckla eller ängsligt hålla inne med sin mening. Men hon visste heller inte, i<br />

vilken rövarkula hon befann sig.<br />

Rannsakningsdomaren riktade samma anklagelse mot henne som mot Karola Neher:<br />

trotskistisk kurir åt Wollenberg. Efter flera månaders rannsakningshäkte frigavs hon en dag.<br />

Om jag minns rätt, blev hon utsläppt på gatan i pyjamas. Underrättelsen om hennes häktning<br />

hade trängt till utlandet, <strong>och</strong> hennes vänner <strong>och</strong> Erich Mühsams meningsfränder höjde i<br />

pressen skarpa protester. Det torde ha varit orsaken till hennes frigivning ur första häktet.<br />

Zensl återvände till hotell Novaja Moskowskaja <strong>och</strong> hade endast en tanke: Bort ur detta land!<br />

Hon skrev till sin syster i USA, därifrån skaffade man henne ett amerikanskt inresevisum.<br />

Hon kallades till den amerikanska legationen i Moskva. Medan hon väntade på att få ett ryskt<br />

utresevisum, häktades hon av NKVD för andra gången <strong>och</strong> dömdes efter ett kort uppehåll i<br />

Butirki av ”Osoboje Soweschtschanije” (Särskilda kommissionen) till åtta års bättrings- <strong>och</strong><br />

arbetsläger. Man transporterade henne till ett koncentrationsläger i det europeiska Ryssland,<br />

där det rådde jämförelsevis drägligare förhållanden än i Karaganda. Kvinnorna där arbetade<br />

huvudsakligen med sömnad.<br />

Zensl Mühsam var väl i det närmaste 60 år gammal. Hon bar sitt gråa hår i en krans omkring<br />

huvudet, hon var slank <strong>och</strong> högvuxen <strong>och</strong> rörde sig som en ung dam. Hennes överlägsna<br />

hållning var beundransvärd. I hennes samtal återkom ideligen sådana uttryck som: ”Redan då<br />

sade Erich ...” eller ”Om Erich ännu levde ...”. Hon berättade om hans lidanden i<br />

koncentrationslägret Oranienburg, om sina förtvivlade försök att rädda honom <strong>och</strong> sedan om<br />

den dag, när man förde henne till hans lik ...<br />

I vår cell fanns en gammal bekant till mig från Tyskland, den före detta kommunistiska riksdagsledamoten<br />

Roberta Gropper. Hon hade efter två års rannsakningshäkte överförts till<br />

favoritcellen. Anklagelsen mot henne löd: Medlemskap i Neumann-gruppen. – Hennes<br />

ansikte var gråblekt av fängelsevistelsen <strong>och</strong> hade djupa ränder under ögonen. Hon plågade<br />

sin hjärna med sådana frågor som: ”Varför hände allt detta, har jag gjort mig skyldig till något<br />

brott? Skall man, när man kommer till utlandet, berätta för de utländska arbetarna allt vad<br />

man sett <strong>och</strong> upplevt i Sovjetunionen?” Och när jag svarade henne, att det var vår plikt, <strong>och</strong><br />

att vi länge nog, visserligen utan att veta det, varit GPU:s hantlangare, svarade hon mig med<br />

darrande röst: ”För Guds skull, gör inte det, du får inte beröva arbetarna deras illusioner, deras<br />

sista hopp!”<br />

Cellen hade ett sorgebarn. Det var Nina, balettdansösen. Hon var ryska <strong>och</strong> hustru till en tysk<br />

ingenjör. Hon kom från ett straffängelse, hade hår som en igelkott <strong>och</strong> utstående, vattblå<br />

ögon, som aldrig tycktes riktas på någon. Kvinnorna berättade, att hon ända sedan hon kom<br />

till cellen, legat till sängs. Det var ett under, att hon ens gick på klosetten. Mången gång<br />

slukade hon flera matportioner på en gång, men för det mesta kunde man inte få henne vaken

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!