29.08.2013 Views

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

Fånge hos Stalin och Hitler - Marxistarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

200<br />

Vi gick nu längs järnvägen <strong>och</strong> plockade till oss, som om vi varit i Schlaraffenland:<br />

köttburkar, choklad, torrmjölk, cigarretter <strong>och</strong> russin <strong>och</strong> proppade våra ryggsäckar fulla med<br />

härligheterna, som man tycktes ha strött ut enkom för vår räkning. Därigenom blev emellertid<br />

ryggsäckarna allt tyngre, <strong>och</strong> vi allt tröttare. Det hade redan blivit natt. Vi släpade oss så sakta<br />

framåt längs järnvägsrälsen. Då närmade sig ett tåg på väg västerut. Om det bara tog upp oss!<br />

Jo, mycket riktigt! Det saktade farten <strong>och</strong> stannade. Godsvagnar <strong>och</strong> personvagnar var<br />

kopplade om varandra, <strong>och</strong> alla var fullpackade med barn, kvinnor <strong>och</strong> män. Vi bad, att man<br />

skulle hjälpa oss att komma upp, ty benen bar oss inte längre. Ett par män drog upp oss i en<br />

öppen godsvagn <strong>och</strong> vi tackade glädjestrålande. Detta tåg hade kort före ryssarnas intåg<br />

lämnat Neu-Strelitz. Järnvägsmännen hade iordningställt det för att föra sina familjer <strong>och</strong> alla<br />

andra som var på flykt längs järnvägslinjen till amerikanska sidan.<br />

Långsamt fortsatte färden. Ingen visste, vad som skulle hända. Enligt uppgift stod fem<br />

lasarettståg med svårt sårade på sträckan till Bad Kleinen, men ingen fick överskrida den<br />

amerikanska fronten. Natten var stjärnklar <strong>och</strong> kall, <strong>och</strong> när morgonen grydde, kunde vi<br />

knappt röra våra stela lemmar, <strong>och</strong> våra sönderskavda fötter vållade oss förfärliga smärtor.<br />

Trots detta övertalade jag Emmy att gå med på att vi bröt upp <strong>och</strong> inte släppa taget så nära<br />

målet. Vi gick <strong>och</strong> linkade på den smala stigen bredvid tåget, <strong>och</strong> från alla vagnar ljöd<br />

varnande stämmor efter oss. Var <strong>och</strong> en som passerade den amerikanska fronten skulle bli<br />

skjuten. På spåret stod i rad efter varandra fem lasarettståg med vita flaggor. När vi hade gått<br />

förbi det som stod längst fram, såg vi stationen i Bad Kleinen. Den var folktom, <strong>och</strong> vitt <strong>och</strong><br />

brett kunde man inte få syn på en enda levande varelse. På andra sidan stationen ledde en<br />

hålväg ned. Med klappande hjärtan klättrade vi på en smal gångstig uppför den västliga<br />

sluttningen <strong>och</strong> där stod med regelbundna avstånd soldater uppställda på ett stort fält. Utan ett<br />

ögonblicks betänkande gick vi två ensamma kvinnor rakt mot skyttelinjen. Inte blott ångesten<br />

för de annalkande ryssarna gjorde oss djärva <strong>och</strong> beslutsamma utan också koncentrationslägerfångens<br />

rena samvete gav oss mod.<br />

Det var amerikanska soldater. Jag stegade rakt fram till en av dem – han hade ett rött, vänligt<br />

ansikte – <strong>och</strong> bad på dålig engelska, att vi skulle få passera. Jag berättade, att vi suttit fem år i<br />

koncentrationsläger i Ravensbrück <strong>och</strong> att jag själv förut varit fånge i Sibirien <strong>och</strong> ofelbart<br />

skulle bli skickad dit igen om ryssarna fick tag i mig. Han såg på våra oljefärgskors, nickade,<br />

gjorde en handrörelse <strong>och</strong> sade: ”O.K.” Vimmelkantiga <strong>och</strong> en smula tvivlande gick vi vidare,<br />

men vi hade knappast hunnit tjugo steg förrän någon ropade: ”Stop! Wait a moment!” Nu<br />

skickar han oss tillbaka, tänkte vi, nu har han tänk på saken! Vi såg honom lämna platsen <strong>och</strong><br />

försvinna in i en byggnad. Vår nästa tanke var, att nu skulle han fråga sina överordnade, <strong>och</strong><br />

man skulle vägra oss att passera.<br />

Efter några minuter kom en vagn förspänd med två hästar utkörande från gårdsporten. När<br />

den närmade sig, såg vi på kuskbocken vår vänlige amerikan. Han körde fram till oss,<br />

hoppade ned <strong>och</strong> sade skrattande: ”Här kan ni vila bena!”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!