02.07.2013 Views

the-book-of-enoch-r-h-charles - Fallen Angels

the-book-of-enoch-r-h-charles - Fallen Angels

the-book-of-enoch-r-h-charles - Fallen Angels

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—<br />

Sect. I] Chapters XXXII. 2—XXXIII. 3 61<br />

4. ""That tree is in height like <strong>the</strong> fir, and its leaves are"^ like<br />

(those <strong>of</strong>) <strong>the</strong> Carob tree : and its fruit is like <strong>the</strong> clusters <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

vine, very beautiful : and <strong>the</strong> fragrance <strong>of</strong> <strong>the</strong> tree penetrates<br />

afar. 5. Then I said :<br />

' ''How^ beautiful is <strong>the</strong> tree, and how<br />

attractive is its look ! ' 6. Then Eaphael, <strong>the</strong> holy angel who<br />

was with me, answered me "and said^ : 'This is <strong>the</strong> tree <strong>of</strong> wisdom,<br />

<strong>of</strong> which thy fa<strong>the</strong>r old (in years) and thy aged mo<strong>the</strong>r, who<br />

were before <strong>the</strong>e, have eaten, and <strong>the</strong>y learnt wisdom and <strong>the</strong>ir<br />

eyes were opened, and <strong>the</strong>y knew that <strong>the</strong>y were naked and <strong>the</strong>y<br />

were driven out <strong>of</strong> <strong>the</strong> garden.'<br />

XXXIII. 1. And from <strong>the</strong>nce I went to <strong>the</strong> ends <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

earth and saw <strong>the</strong>re great beasts, and each differed from <strong>the</strong><br />

o<strong>the</strong>r ;<br />

and (I saw) birds also differing in appearance and beauty<br />

and voice, <strong>the</strong> one differing from <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r. 3. And to <strong>the</strong><br />

east <strong>of</strong> those beasts I saw <strong>the</strong> ends <strong>of</strong> <strong>the</strong> earth whereon <strong>the</strong><br />

lieaven rests, and <strong>the</strong> portals <strong>of</strong> <strong>the</strong> heaven open. 3. And<br />

I saw how <strong>the</strong> stars <strong>of</strong> heaven come forth, and I counted <strong>the</strong><br />

in 2 Enoch 8-10. The next italicized<br />

words arborem vilae Medio in horto—<br />

may be talien directly from 8^ <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

same <strong>book</strong> or from G-en. 2°, while <strong>the</strong><br />

phrase arborem tie qua Adamus prae-<br />

ccjtiuiit receplt might possibly refer to<br />

1 Enoch 32'"', but much more likely to<br />

Gen. 2^'. Whose holy fruit = o5. .<br />

Tov icapnov avTov—an Aramaic idiom<br />

n"i;a . . . ''=1.<br />

, 4. That tree ... its<br />

leaves are. So G^. > E through hmt.<br />

Like <strong>the</strong> clusters <strong>of</strong> <strong>the</strong> vine . Accord-<br />

ing to certain Rabbinic authorities <strong>the</strong><br />

tree <strong>of</strong> which Adam ate was <strong>the</strong> vine :<br />

cf. Sanh. 70" D1K 1J0D ^aSB" \W<br />

ISJ pCNin. See also Ber. 40". The<br />

fragrance <strong>of</strong> <strong>the</strong> tree penetrates<br />

afar. So E in q. ymu add asyndetically<br />

after ' penetrates ' as a variant (?) ' pro-<br />

ceeds ', while tfi subsequently connect<br />

<strong>the</strong> two verbs. G^ reads ' its fragrance<br />

penetrates afar from <strong>the</strong> tree'. 5.<br />

Then (G^). ' E and '. Tore occurs<br />

frequently in 6-32, i. e. 9^ 10^' '» 11^<br />

13'. 6 21*. 5i 8 22'. 8, " 23* 2i'. « 25«. ' 27^<br />

.<br />

326, 6_ This is an Aramaic feature.<br />

E in a few cases fails to preserve it.<br />

How (GB iis). > E as in 24^ The<br />

tree (G^). E reads 'this tree'; but<br />

here, as frequently, E renders <strong>the</strong> Greek<br />

article by a demonstrative pronoun.<br />

And how. All MSS. <strong>of</strong> E except q<br />

add ' beautiful and ' against G^ and q.<br />

6. Adam and Eve seem to be still liv-<br />

ing. Hence, if 10' belongs to this<br />

section originallj', <strong>the</strong> writer adopted<br />

<strong>the</strong> Samaritan cliroiiology. See 65^<br />

(note). Observe that Adam's sin is<br />

not regarded as <strong>the</strong> cause <strong>of</strong> man's full<br />

and destruction in <strong>the</strong> deluge. Then<br />

(Ge). E ' and '. See note on 32=.<br />

Baphael. We should, according to<br />

20', expect Gabriel here. And said<br />

(E). >Gi='. Of which. G^ breaks<br />

<strong>of</strong>f with k^ o5 etpayev 6 irarrjp aov.<br />

XXXIII. 2. "Whereon <strong>the</strong> heaven<br />

rests. See 18= note. 3. The<br />

portals <strong>of</strong> <strong>the</strong> stars here mentioned are<br />

described at length in 72-82. If we<br />

are to regard <strong>the</strong> two accounts as in <strong>the</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!