29.04.2013 Views

la poesía - Universidad Complutense de Madrid

la poesía - Universidad Complutense de Madrid

la poesía - Universidad Complutense de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pañuelo manchado <strong>de</strong> su sangre, el<strong>la</strong> «con una damasquino) daga, su garganta hiere», e<br />

inclinando su hennosa cabeza, expira. El distanciamiento <strong>de</strong>l poema, esento en tercera<br />

persona, nos recuerda el parnasianismo mórbido <strong>de</strong> Lisie y <strong>la</strong> sensualidad bárbara es <strong>la</strong><br />

misma que po<strong>de</strong>mos apreciar en algún cuadro <strong>de</strong> Regnault (que veremos en el capitulo<br />

sexto). Reina se pudo inspirar a<strong>de</strong>más en composiciones francesas como <strong>la</strong> traducida<br />

por Fernán<strong>de</strong>z Shaw (1966: 150-154) <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> poemas <strong>de</strong> Coppée (1878) Les Récits<br />

et les Élégies, don<strong>de</strong> el francés se muestra, siguiendo a Lisie, como un visionario brutal<br />

y voluptuoso. En La cabeza <strong>de</strong> <strong>la</strong> sultana, el sultán Mahomet tiene un motín entre sus<br />

fi<strong>la</strong>s pues los soldados se quejan <strong>de</strong> que está aprisionado en los brazos <strong>de</strong> una mujer<br />

impura y se olvida <strong>de</strong> su fama. Mahomet recibe al visir, tendido muellemente entre<br />

pebeteros llenos <strong>de</strong> vagos perfumes y tocando indolente <strong>la</strong>s cuerdas <strong>de</strong> <strong>la</strong> guz<strong>la</strong>. La<br />

hermosa que manda en sus caprichos se reclina a sus pies casi <strong>de</strong>snuda en <strong>la</strong> piel <strong>de</strong> un<br />

león, y sus cabellos dan a sus formas un <strong>de</strong>licado velo. Él está encantado con <strong>la</strong><br />

hennosura <strong>de</strong> el<strong>la</strong>, pero al oír <strong>la</strong>s protestas <strong>de</strong> su tropa <strong>la</strong> hace matar sin que <strong>la</strong> sultana,<br />

temerosa, sepa su <strong>de</strong>stino: cuando el<strong>la</strong> llora abrazada a él al enterarse <strong>de</strong> <strong>la</strong> sedición,<br />

Mahomet simplemente sonríe, le dice que no se asuste y que les amansará, Luego l<strong>la</strong>ma<br />

a Djem, el eunuco nubiano, y friamente pronuncia unas pa<strong>la</strong>bras: or<strong>de</strong>na el asesinato <strong>de</strong><br />

su amada para <strong>de</strong>mostrar que los besos <strong>de</strong> una infeliz esc<strong>la</strong>va no doblegan su noble<br />

orgullo. La imagen en que Mahomet enseña a <strong>la</strong>s tropas <strong>la</strong> cabeza cortada arrojándose<strong>la</strong>,<br />

mientras <strong>la</strong> turba inquieta mfra con horror gotear <strong>la</strong> sangre hirviendo, es un prodigio <strong>de</strong><br />

patetismo y ferocidad<br />

7”, y, como dijimos, nos recuerda <strong>la</strong> <strong>de</strong>l poema <strong>de</strong> Reina.<br />

Poco a poco, en los versos <strong>de</strong> los premo<strong>de</strong>rnistas, lo gótico se irá reduciendo a<br />

mero adorno: losamantes se sientan junto a una «gótica ventana» cuando <strong>de</strong>scubren el<br />

amor sensual en La gota <strong>de</strong> sangre <strong>de</strong> Reina (1928: 23), <strong>de</strong> 1894. Se trata <strong>de</strong> ese<br />

medievalismo situacional <strong>de</strong>l que nos hab<strong>la</strong> Litvak (1980), en el que elementos como <strong>la</strong><br />

rueca, el arco, etc, cobran gran protagonismo.<br />

Sentados en <strong>la</strong> gótica ventana<br />

estábamos tú y yo, mi antigua amante;<br />

tú, <strong>de</strong> hermosura y <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cer, radiante;<br />

yo, absorto en tu belleza soberana.<br />

En el concierto <strong>de</strong> El sueño <strong>de</strong> una noche <strong>de</strong> verano, escrito en 1885 (Reina,<br />

1928: 31-35; 1978: 45-50), y que pertenece a La vida inquieta, <strong>de</strong> 1894, Reina se pone a<br />

soñar, mientras <strong>la</strong> orquesta toca a Men<strong>de</strong>lssohn, con un mancebo triste y doncel<strong>la</strong>s<br />

~ «Partida ferozmente, <strong>de</strong>scubriendo! <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> nuca a <strong>la</strong> garganta el tajo;! envuelta en el <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>n<br />

espantable! <strong>de</strong> los rojos cabellos <strong>de</strong>satados,! por don<strong>de</strong>, con salvaje comp<strong>la</strong>cencia,! <strong>la</strong> sostiene Mabomet<br />

en el espacio;! con los dientes al aire, contraídos,! y los ojos que aún miran con espanto,! se mueve <strong>la</strong><br />

cabeza, se columpia,/ su sangre generosa <strong>de</strong>rramando/ con fúnebre insistencia, poco a poco,! sobre <strong>la</strong>s<br />

losas <strong>de</strong> pulido mármol» (Fernán<strong>de</strong>z Shaw, 1966: 154).<br />

458

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!