29.04.2013 Views

la poesía - Universidad Complutense de Madrid

la poesía - Universidad Complutense de Madrid

la poesía - Universidad Complutense de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong> Granada según los cronistas árabes, se muestra alejado <strong>de</strong>l candor romántico en El<br />

Hadits <strong>de</strong> <strong>la</strong> princesa Zoraida, <strong>de</strong>l Emir Abulhasan y <strong>de</strong>l caballero Aceja. Re<strong>la</strong>ción<br />

romancesca <strong>de</strong>l siglo XV o principios <strong>de</strong>l XVI, en que se <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ra el origen <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

pinturas <strong>de</strong> <strong>la</strong> Alhambra, <strong>de</strong> 1892. Se trata <strong>de</strong> una nove<strong>la</strong> <strong>de</strong> gran primor arqueológico y<br />

animadas escenas <strong>de</strong> caballería en Castil<strong>la</strong> y Granada, entre el<strong>la</strong>s una serie <strong>de</strong> festejos y<br />

torneos, celebrados en <strong>la</strong> corte <strong>de</strong> Juan II en honor <strong>de</strong> princesa <strong>de</strong> Tartana, con<br />

asistencia <strong>de</strong> los abencerrajes y <strong>de</strong>l príncipe granadino Abulhasan o Muley Hacén.<br />

Aunque vuelve al tema romántico <strong>de</strong>l amor <strong>de</strong> un cristiano por una mora que se<br />

convierte, por el <strong>de</strong>spego con que el autor cuenta los acontecimientos y su a<strong>la</strong>r<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

reconstrucción estilística, preludia el enfoque <strong>de</strong> los temas históricos llevado a cabo por<br />

los mo<strong>de</strong>rnistas (ibi<strong>de</strong>m: 426).<br />

Manuel Fernán<strong>de</strong>z y González, <strong>de</strong>l que tiene A<strong>la</strong>rcón un alto concepto’<br />

021, se<br />

mueve en un sentido opuesto, con bastante menos erudición, aunque se documenta a <strong>la</strong><br />

hora <strong>de</strong> escribir sobre monscos o mufles. En general, es este autor el más asiduo<br />

cultivador <strong>de</strong> temas granadinos en el terreno <strong>de</strong> <strong>la</strong> nove<strong>la</strong> histórica y <strong>la</strong>s tradiciones<br />

(ibi<strong>de</strong>m: 301). En 1849 escribió Alláh-akbar (Dios es gran<strong>de</strong>). Leyenda <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

tradiciones <strong>de</strong>l sitio y conquista <strong>de</strong> Granada, don<strong>de</strong> aparece el tema <strong>de</strong> siempre <strong>de</strong><br />

Boabdil, el ciprés <strong>de</strong> sultana, etc. (ibi<strong>de</strong>m: 316). Pero Carrasco Urgóiti <strong>de</strong>staca<br />

primordialmente una obra alegórica, con un simbolismo próximo al <strong>de</strong> Campoamor y<br />

otros autores realistas. «Narración aún más <strong>de</strong>lirante es La historia <strong>de</strong> los siete<br />

murcié<strong>la</strong>gos. Leyenda árabe (1863), que tiene mucho <strong>de</strong> cuento oriental al estilo <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Mil y una noches. El autor foija una fantástica alegoría en <strong>la</strong> cual siete murcié<strong>la</strong>gos<br />

simbolizan los siete pecados capitales, apareciendo el rey Alhamar, varios <strong>de</strong> sus<br />

<strong>de</strong>scendientes y toda suerte <strong>de</strong> seres sobrenaturales. Un hijo <strong>de</strong> Boabdil logra finalmente<br />

<strong>de</strong>shacer los encantamientos <strong>de</strong> <strong>la</strong> Torre <strong>de</strong> los Siete Suelos, don<strong>de</strong> se alojan los<br />

murcié<strong>la</strong>gos. Al mismo tiempo, un hijo <strong>de</strong>l rey Alhamar <strong>de</strong>capita al caballo mágico <strong>de</strong><br />

un árabe con<strong>de</strong>nado, en<strong>la</strong>zándose así tan fabulosa narración con <strong>la</strong> tradición <strong>de</strong>l caballo<br />

<strong>de</strong>scabezado, guardián <strong>de</strong> <strong>la</strong> citada tone» (ibi<strong>de</strong>m: 427).<br />

Pero el tema morisco será abordado también por escritores no arabistas: Carlos<br />

Frontaura escribe Dolía Maria <strong>de</strong> Alhama, en 1858 (ibi<strong>de</strong>m: 428), y Trueba, en los años<br />

30, publica una serie <strong>de</strong> cuentos moriscos (ibi<strong>de</strong>m: 305-308). Más importante es <strong>la</strong> obra<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> primera mitad <strong>de</strong> siglo <strong>de</strong> Estébanez Cal<strong>de</strong>rón, incipiente arabista que proyectó a<br />

1021 A<strong>la</strong>rcón (1984: 2 13-226) escribe una crítica literaria sobre Manuel Fernán<strong>de</strong>z y González que publica<br />

en La Discusión en 1856. Se trata <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> cuatro artículos sobre el autor, amigo suyo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los<br />

días <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cuerda y <strong>la</strong> Colonia Granadinas. Se ocupa entonces <strong>de</strong> su <strong>poesía</strong>, sus obras orientales y su<br />

teatro y anuncia un quinto artículo sobre nove<strong>la</strong>s, que DeCoster no sabe si llegó a publicarse (ibí<strong>de</strong>m:<br />

213). Allí hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> Fernán<strong>de</strong>z y González, seña<strong>la</strong>ndo que no es un alto personaje, ni hombre <strong>de</strong> moda, ni<br />

potentado, y adviertiendo que es imparcial con él pues no es amigo o socio. En este articulo, a<strong>la</strong>ba<br />

A<strong>la</strong>rcón al escritor y seña<strong>la</strong> entre sus obras Allóh-akbar, leyenda <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tradiciones <strong>de</strong>l sitio y conquista<br />

<strong>de</strong> Granada. Hace A<strong>la</strong>rcón todo un catálogo <strong>de</strong> sus obras publicadas (entre <strong>la</strong>s que encontramos muchas<br />

630

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!