la poesía - Universidad Complutense de Madrid
la poesía - Universidad Complutense de Madrid
la poesía - Universidad Complutense de Madrid
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ciencias ocultas~’, que enseña el sabio Criyasactí al padre <strong>de</strong> Calitea, a través <strong>de</strong>l cual le<br />
llegará a <strong>la</strong> heroína <strong>la</strong> muñeca. Sin embargo, ésta será arrojada lejos, a un parque, que no<br />
estaba abierto para el público «sino en los días festivos» (ibi<strong>de</strong>m: 317). Cuando Miguel<br />
ve a Calitea <strong>de</strong>snuda se da cuenta <strong>de</strong> cómo <strong>la</strong> ama, y suena un himno que es superior a<br />
<strong>la</strong> música <strong>de</strong> Wagner o <strong>de</strong> Mozart (ibi<strong>de</strong>m: 325); entonces, el discurso <strong>de</strong> Miguel para<br />
casarse con una costurera será mejor que el <strong>de</strong> Caste<strong>la</strong>r o Alejandro Pidal. Luegp se<br />
<strong>de</strong>scubre que el<strong>la</strong> es <strong>la</strong> prima y que no hay problema <strong>de</strong> mezc<strong>la</strong> <strong>de</strong> sangres. Emu<strong>la</strong>ndo a<br />
Scott, Valera se permite <strong>de</strong>scribir todo el or<strong>de</strong>n y <strong>la</strong> pompa <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sfile <strong>de</strong> boda. Y,<br />
finalmente, ac<strong>la</strong>ra que es una historia católica, y que Juan Fresco le dijo que no temiera<br />
a <strong>la</strong> censura, pues Calitea quedó dolida por <strong>de</strong>ber su triunfo no al amor, sino a <strong>la</strong>s<br />
chuscadas <strong>de</strong>l mago; a<strong>de</strong>más, terminó algo <strong>de</strong>silusionada con el Miguel real frente al<br />
arcángel 902.<br />
El Caballero <strong>de</strong>l Azor lo escribe Valera (1908a: 5-20) en 1896. Y nos presenta<br />
una Edad Media más bárbara que <strong>la</strong> antes seña<strong>la</strong>da903, pero, también por eso, mejor<br />
ambientada: esta vez no hay alusiones anacrónicas y <strong>la</strong>s costumbres son <strong>de</strong> <strong>la</strong> época.<br />
Esto no quiere <strong>de</strong>cir que no <strong>de</strong>je <strong>de</strong> caer en tópicos, pues <strong>la</strong> representación es romántica<br />
y no realista: hay un novicio <strong>de</strong> origen oscuro que es el Caballero <strong>de</strong>l Azor y un cruel<br />
don Frue<strong>la</strong> (que nos recuerda el Froilán <strong>de</strong> Galdós), que ta<strong>la</strong> los árboles y saquca los<br />
hogares <strong>de</strong> sus vecinos. Plácido, como se l<strong>la</strong>ma —en un guiño al mundo clásico y en un<br />
simbolismo burlesco— el protagonista, se pelea con otros muchachos9M y es acogido<br />
como paje en el castillo <strong>de</strong>l cruel Frue<strong>la</strong>, enamorándose <strong>de</strong> su hija. El noble, que se<br />
opone a los amores, le echa ignominiosamente. Pero luego éste es acusado <strong>de</strong> alta<br />
traición y sólo pue<strong>de</strong> salvarse por el Juicio <strong>de</strong> Dios y aquí es don<strong>de</strong> Plácido le echará<br />
una mano. El torneo está <strong>de</strong>scrito muy rápidamente: se nota que no es el punto fuerte <strong>de</strong><br />
Valera; al final, Plácido resulta ser Bernardo <strong>de</strong>l Carpio. El re<strong>la</strong>to acaba con <strong>la</strong><br />
información <strong>de</strong>l autor <strong>de</strong> que los documentos <strong>de</strong> don<strong>de</strong> saca su historia son los viejos<br />
Anales, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> San Benito, <strong>de</strong>l siglo X. En general, este texto tiene poca calidad,<br />
le falta <strong>la</strong> originalidad <strong>de</strong> Pardo Bazán o <strong>de</strong> otros cuentos <strong>de</strong>l propio Valera (por<br />
~ Aparecen así <strong>la</strong>s ciencias experimentales, <strong>la</strong>s fuerzas psíquicas, Mme. B<strong>la</strong>vatsky, 105 sistemas <strong>de</strong><br />
Plotino, el tema <strong>de</strong> <strong>la</strong> introspección, <strong>la</strong> ataraxia, etc., que se ponen <strong>de</strong> moda por entonces y <strong>de</strong> los que se<br />
bur<strong>la</strong> Valera, también a través <strong>de</strong>l doctor Teádulo.<br />
902 Juan Fresco sefia<strong>la</strong> que: «En este honesto y entretenido libro no hallo cosa que se oponga a <strong>la</strong> verdad<br />
católica ni a <strong>la</strong> moral cristiana. Y aunque, por ilustre emu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> Zo<strong>la</strong> y otros naturalistas, no <strong>de</strong>biera<br />
darse al autor <strong>la</strong> licencia que pi<strong>de</strong>, por ser el autor andaluz, me parece que no se le pue<strong>de</strong> negar, sobre<br />
todo cuando escribe una historia que refiere candorosamente el vulgo <strong>de</strong> Andalucía: <strong>la</strong> cual historia, si no<br />
se escribiese, pudiera caer en olvido, con menoscabo y <strong>de</strong>trimento <strong>de</strong>l folk-lore, hoy tan <strong>de</strong> moda en todos<br />
los paises» (Valera, 190k: 341).<br />
~‘ «Las cosas <strong>de</strong>l mundo andaban muy mal en aquel<strong>la</strong> edad. Tremenda barbarie había invadido casi todas<br />
<strong>la</strong>s regiones <strong>de</strong> Europa. Por don<strong>de</strong> quiera luchas feroces, robos y matanzas. Casi toda España estaba<br />
sujeta a <strong>la</strong> ley <strong>de</strong> Mahoma, salvo dos o tres estadillos nacientes, don<strong>de</strong> entre breñas y riscos se guarecían<br />
los cristianos» (Valera, 1908a: 5).<br />
La <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> su pelea con un francés tiene un aire c<strong>la</strong>sicista. «Hubieran semejado <strong>de</strong>s estatuas <strong>de</strong><br />
bronce, si no se hubiera sentido el resoplido <strong>de</strong> <strong>la</strong> fatigada respiración <strong>de</strong> los combatientes y si no se<br />
hubiera visto correr abundante sudor por sus encendidas mejil<strong>la</strong>s» (Valera, 1908a: 9).<br />
562