29.04.2013 Views

la poesía - Universidad Complutense de Madrid

la poesía - Universidad Complutense de Madrid

la poesía - Universidad Complutense de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

caballerescas, El trovador Folquet, Apuntes históricos, Enrique Sommerset, La<br />

conquista <strong>de</strong> Mallorca, La madre rival, Leonor Telles, Cuadros y costumbres <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

historia <strong>de</strong> Francia, La Romaiqufa, El nacimiento <strong>de</strong> un gran monarca, etc.) hasta <strong>la</strong><br />

narración que, aunque imaginaria en su totalidad, incorpora una figura histórica (Ferrán<br />

Ruiz <strong>de</strong> Castro, La con<strong>de</strong>sa <strong>de</strong> Urgel...).<br />

En estos textos, <strong>la</strong> Edad Media pue<strong>de</strong> ser el trasfondo que legitima <strong>la</strong> narración<br />

<strong>de</strong> unos amores o, mucho más importante, el tema que constituye el núcleo <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to,<br />

especialmente cuando se da un intento <strong>de</strong> reconstrucción arqueológica. El escenario<br />

medieval se recrea, sin embargo, muy poco; hay escasa <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> <strong>la</strong>s estancias o<br />

muebles <strong>de</strong>l Medievo cristiano (que suelen ser simplemente góticos), seguramente por<br />

ignorancia <strong>de</strong>l escritor, quien prefiere <strong>de</strong>tenerse más tiempo en <strong>la</strong>s cámaras exóticas u<br />

orientales, que le permiten un empleo más libre <strong>de</strong> <strong>la</strong> imaginación. Sin embargo,<br />

persiste siempre una preocupación por situar al lector en una <strong>de</strong>terminada época y<br />

circunstancia histórica, por lo que, o bien se escribe un prólogo que encuadre los<br />

sucesos que se van a narrar, o bien se interrumpe <strong>la</strong> historia con este objeto (Zaida<br />

Sobeiha).<br />

En segundo lugar, y en cuanto al lugar <strong>de</strong> <strong>la</strong> acción, ésta pue<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r en<br />

España o en el extranjero, aunque predominan <strong>la</strong>s que se sitúan en nuestro país. Cuando<br />

ocurren Ñera <strong>de</strong> él se trata <strong>de</strong> re<strong>la</strong>tos entre <strong>la</strong> historia y <strong>la</strong> ficción (en una postura<br />

ambigua entre artículo erudito y prosa <strong>de</strong> invención) o bien <strong>de</strong> cuentos infantiles y<br />

fantásticos; tales son los casos, por or<strong>de</strong>n cronológico, <strong>de</strong> Entrada <strong>de</strong> <strong>la</strong> ~einaIsabel <strong>de</strong><br />

Baviera..., Juana d’Arc, El trovador Folquet, Los hUos <strong>de</strong> Carlomagno, Los húos <strong>de</strong><br />

Enrique II, El artista <strong>de</strong>l siglo XIV, Enrique Sornmerset, Las aventuras <strong>de</strong> Maese Block,<br />

Ana <strong>de</strong> Bretaña, Ricardo Corazón <strong>de</strong> León, Muerte <strong>de</strong> Ricardo..., Establecimiento <strong>de</strong><br />

una commune, La leyenda <strong>de</strong> Lohengrin, La brujería <strong>de</strong> Juana <strong>de</strong> Arc, La leyenda <strong>de</strong><br />

Alberto el Magno, Historia <strong>de</strong> un rey negro referida por musulmanes, La catedral <strong>de</strong><br />

Colonia, El caballero <strong>de</strong> Toggenbourg, Bru<strong>de</strong>r Berthold, Escenas florentinas, El torno<br />

<strong>de</strong> oro, Marino Faliero, La donna <strong>de</strong>l <strong>la</strong>go, Iannick y Genoveva, La danza <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Willis<br />

y El caballero <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa roja, por citar unos cuantos. Muchos <strong>de</strong> ellos, como vemos,<br />

suce<strong>de</strong>n en Ing<strong>la</strong>terra o en Francia. Aunque también abundan <strong>la</strong>s tradiciones alemanas<br />

como Las aventuras <strong>de</strong> Maese Block, El torno <strong>de</strong> oro, Bru<strong>de</strong>r Berthold, La danza <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

Willis y El caballero <strong>de</strong> <strong>la</strong> capa roja; y en Italia encontramos Escenas florentinas,<br />

Instituciones <strong>de</strong> Venecia y Marino Faliero; por el contrario, los cuentos infantiles suelen<br />

ambientarse en un lugar in<strong>de</strong>finido. Varios <strong>de</strong> estos re<strong>la</strong>tos son traducciones, como El<br />

caballero <strong>de</strong> Toggenbourg, <strong>de</strong> Schiller, Marino. Fallero, <strong>de</strong> HoffiMann o Las aventuras<br />

<strong>de</strong> Maese Block, <strong>de</strong> Mussoeus.<br />

medio al que se manda el trabajo). Véase “Certarñen <strong>de</strong> La Ilustración. Sección <strong>de</strong> Bel<strong>la</strong>s Letras”, La<br />

Ilustración Españo<strong>la</strong> y Americana, XIV (15 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1874), pág. 210.<br />

490

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!