29.04.2013 Views

la poesía - Universidad Complutense de Madrid

la poesía - Universidad Complutense de Madrid

la poesía - Universidad Complutense de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> ya <strong>de</strong>l asunto, ni tampoco <strong>de</strong> <strong>la</strong> acumu<strong>la</strong>ción convencional <strong>de</strong> procedimientos<br />

para <strong>de</strong>spertar el miedo, sino <strong>de</strong> una atmósfera irreal, casi lírica, <strong>de</strong> sobrenaturalidad.<br />

Los re<strong>la</strong>tos tan poco conocidos <strong>de</strong> Agustín Bonnat evi<strong>de</strong>ncian contemporaneamente <strong>la</strong><br />

lectura <strong>de</strong> <strong>la</strong> prosa <strong>de</strong> Heme, en quien <strong>la</strong> atmósfera <strong>de</strong> sobrenaturalidad se asocia a<br />

loso<br />

recursos más nuevos que anticipan el cuento mo<strong>de</strong>rnista»<br />

Aun así, <strong>la</strong> in<strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l re<strong>la</strong>to en el tiempo y en el espacio que hemos<br />

seña<strong>la</strong>do nos hab<strong>la</strong> más <strong>de</strong>l futuro que <strong>de</strong>l pasado: nos reve<strong>la</strong> <strong>la</strong> llegada <strong>de</strong> los<br />

principales postu<strong>la</strong>dos simbolistas <strong>de</strong> <strong>la</strong> escue<strong>la</strong> francesa <strong>de</strong> los años SO y 90 (Dakyns:<br />

1973), que oponen al positivismo dominante <strong>la</strong> universalidad <strong>de</strong>l signo. Al contrario que<br />

los autores románticos, los simbolistas ten<strong>de</strong>rán a soñar el pasado más que a verlo’<br />

08’. Se<br />

usa el color medieval para fines subjetivos y como símbolo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stino personal.<br />

Bécquer y los cuentos <strong>de</strong> hadas son acercamientos a este movimiento estético, pues<br />

añadirán misterio y se <strong>de</strong>dicarán menos a <strong>la</strong> <strong>de</strong>scripción.<br />

Volviendo a Francia, nuestro principal punto <strong>de</strong> mira en estas décadas, en el que<br />

vamos a <strong>de</strong>tenemos unos momentos para situar nuestro fenómeno, Dakyns seña<strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

c<strong>la</strong>ra preferencia simbolista por <strong>la</strong> atmósfera medieval. Si <strong>la</strong> nostalgia <strong>de</strong>lfin du siécle<br />

por <strong>la</strong> Edad Media alcanza gran mtensidad es porque es el <strong>de</strong>corado medieval más<br />

apropiado para expresar el <strong>de</strong>seado estado <strong>de</strong> ánimo simbolista en <strong>poesía</strong> y drama. En <strong>la</strong><br />

teoría, los escritores sostienen que <strong>la</strong>s fábu<strong>la</strong>s y ficciones <strong>de</strong>ben tener una atmósfera<br />

neutral y atemporal, sin ningún signo <strong>de</strong> raza, condicionamiento o momento histórico<br />

(es <strong>de</strong>cir, sin <strong>la</strong>s características que buscaba Taine). El héroe i<strong>de</strong>al es <strong>la</strong> figura que nada<br />

es (Mal<strong>la</strong>rmé), y el poema i<strong>de</strong>al <strong>la</strong> ficción simbólica liberada <strong>de</strong> <strong>la</strong> geografia y <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

historia, alcanzando una verdad que no conocen los siglos (como se ve en Morice o en<br />

Mockel). En <strong>la</strong> práctica, sin embargo, el mundo proyectado por autores como<br />

Maeterlinck (en una atmósfera divina) era más a menudo que no una Edad Media i<strong>de</strong>al.<br />

Como vemos, en España suce<strong>de</strong> lo mismo con los cuentos comentados.<br />

~o~a Hay que <strong>de</strong>cir que ya en los dramas históricos <strong>de</strong>l Romanticismo aparecían los protagonistas<br />

ensoñados o dormidos: a través <strong>de</strong> los ensimismamientos <strong>de</strong> éstos en escena, se produce el resorte <strong>de</strong><br />

entradas y salidas <strong>de</strong> otros personajes, y reve<strong>la</strong>n sus propias <strong>de</strong>bilida<strong>de</strong>s, como nos informa Ribao (1998),<br />

aunque no creemos que se dé <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> achacar sus gestos y pa<strong>la</strong>bras al subconsciente, como hace<br />

esta estudiosa, o <strong>de</strong> emplear el término «estados crepuscu<strong>la</strong>res», a<strong>de</strong>lántandose a una <strong>de</strong> <strong>la</strong>s características<br />

<strong>de</strong>l Mo<strong>de</strong>rnismo (véase el capítulo quinto). También Estruch (1994) seña<strong>la</strong> cómo en El amigo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

muerte <strong>de</strong> A<strong>la</strong>rcón vemos una historia que parece ambientada en el siglo XVIII, con rasgos <strong>de</strong> irrealidad:<br />

se trata <strong>de</strong> una especie <strong>de</strong> experiencia <strong>de</strong> vigilia. Estruch califica <strong>de</strong> capítulo casi mo<strong>de</strong>rnista <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l jardin don<strong>de</strong> el protagonista se encuentra con su dama, que es un sueño <strong>de</strong> muerto. Pero<br />

dado que se publica en 1852, creemos que aplicarle este adjetivo es prematuro.<br />

1081 En los autores franceses románticos, según Dakyns (1973), hay una intepretación realista <strong>de</strong>l i<strong>de</strong>al,<br />

que se manifiesta en <strong>la</strong> preocupación por lo visible, en su exuberancia. No logran captar así <strong>la</strong> esencia<br />

imposible <strong>de</strong>l lied germánico y reducen el Medievo a un imaginario capricho, que permanece como una<br />

evocación histórica pintoresca. No producen nada comparable a “Belle Dame sans merci” (<strong>de</strong> Keats, en<br />

1820), a “Lady of Shalott” (<strong>de</strong> Tennyson, en 1832) o a “Chil<strong>de</strong> Ro<strong>la</strong>nd to the Dark Tower carne” (<strong>de</strong><br />

Browning, en 1852), los cuales empleaban subjetivamente <strong>la</strong> ambientación medieval, que se<br />

correspon<strong>de</strong>rá con el estado <strong>de</strong> ánimo <strong>de</strong>l poeta, con un atrayente efecto misterioso, más que pintoresco.<br />

Pero en Francia hay excepciones a esto en Vigny y Nerval, que muestran reverberaciones <strong>de</strong>l espíritu <strong>de</strong>l<br />

¡¡ecl germánico.<br />

678

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!