10.05.2013 Views

informe de la decimoctava reunion del comite cientifico - CCAMLR

informe de la decimoctava reunion del comite cientifico - CCAMLR

informe de la decimoctava reunion del comite cientifico - CCAMLR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

sería colocado en el sitio web <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCRVMA a principios <strong>de</strong> 2000. El Comité Científico<br />

agra<strong>de</strong>ció al Dr. Kock por su contribución a este valioso proyecto, y por su <strong>de</strong>dicación en <strong>la</strong><br />

gestación <strong>de</strong>l libro.<br />

12.8 Por otra parte, se había contratado a un revisor profesional para que preparara una<br />

sinopsis <strong>de</strong>l libro (SC-CAMLR-XVII, párrafo 12.12). El Dr. Miller había revisado una versión<br />

preliminar en agosto, y había hecho bastantes comentarios para el revisor. Pronto se presentaría<br />

una versión preliminar revisada al comité redactor. Se espera que <strong>la</strong> sinopsis se publique con<br />

ilustraciones a color a principios <strong>de</strong> 2000.<br />

12.9 El Comité Científico examinó <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> que <strong>la</strong> Secretaría hiciera traducir<br />

documentos que no son <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCRVMA pero que sí son <strong>de</strong> mucha utilidad para <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> los<br />

miembros. Se acordó que en el futuro el pedido <strong>de</strong> traducciones <strong>de</strong> este tipo sería evaluado en<br />

tres etapas:<br />

i) el documento sería evaluado por el grupo <strong>de</strong> trabajo pertinente;<br />

ii) conjuntamente con <strong>la</strong> recomendación <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> trabajo, el documento sería<br />

luego evaluado por <strong>la</strong> junta editorial <strong>de</strong> <strong>CCAMLR</strong> Science; y<br />

iii) <strong>la</strong> recomendación <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta, y cualquier asesoramiento proporcionado sobre<br />

traducción, formato <strong>de</strong> publicación y <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> costos, sería consi<strong>de</strong>rado<br />

por el Comité Científico.<br />

12.10 Una consi<strong>de</strong>ración primordial en esta evaluación sería <strong>de</strong>terminar si el contenido <strong>de</strong>l<br />

documento es importante en función <strong>de</strong> su utilidad y aporte a <strong>la</strong> <strong>la</strong>bor <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCRVMA. Este<br />

requisito es simi<strong>la</strong>r a uno <strong>de</strong> los criterios c<strong>la</strong>ve que se aplican antes <strong>de</strong> aceptar los originales para<br />

<strong>la</strong> publicación <strong>CCAMLR</strong> Science.<br />

12.11 No obstante, el Comité Científico convino en consi<strong>de</strong>rar el pedido <strong>de</strong>l WG-FSA <strong>de</strong><br />

traducir los títulos, y <strong>la</strong>s leyendas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s figuras y <strong>de</strong> <strong>la</strong>s tab<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l libro Fishes and Fish<br />

Resources of the Antarctic escrito por el Dr. Shust (anexo 5, párrafo 10.9). Se recalcó que una<br />

<strong>de</strong>cisión en este sentido no <strong>de</strong>bía sentar un prece<strong>de</strong>nte.<br />

12.12 El Comité Científico aceptó el pedido <strong>de</strong>l WG-FSA, y encargó esta tarea a <strong>la</strong> Secretaría.<br />

Dispuso a<strong>de</strong>más que, una vez hecha <strong>la</strong> traducción, <strong>la</strong> junta editorial proporcionara<br />

asesoramiento en cuanto a <strong>la</strong> traducción <strong>de</strong> otras partes <strong>de</strong>l libro, pidiendo a <strong>la</strong> Secretaría que<br />

luego enviara este asesoramiento a los miembros. Las opiniones <strong>de</strong> <strong>la</strong> junta editorial y <strong>de</strong> los<br />

miembros se consi<strong>de</strong>rarían en SC-CAMLR-XIX.<br />

12.13 El Comité Científico convino en que su Presi<strong>de</strong>nte se ponga en contacto con SCAR para<br />

explorar <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> que dicho comité patrocinara <strong>la</strong> compi<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> <strong>la</strong> bibliografía <strong>de</strong> peces<br />

antárticos en CD-ROM. Ese pedido fue enviado por el WG-FSA. Se estimó que el costo total<br />

<strong>de</strong> esta edición sería alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> A$8 000 (anexo 5, párrafo 10.10).<br />

ACTIVIDADES DEL COMITE CIENTIFICO DURANTE<br />

EL PERIODO ENTRE SESIONES DE 1999/2000<br />

13.1 El Comité Científico proyecta realizar <strong>la</strong>s siguientes activida<strong>de</strong>s durante el período entre<br />

sesiones <strong>de</strong> 1999/2000:<br />

i) lprospección <strong>CCAMLR</strong>-2000 (enero-febrero <strong>de</strong> 2000);<br />

ii) taller B0 (dos semanas, mayo-junio <strong>de</strong> 2000);<br />

iii) reunión <strong>de</strong>l WG-EMM (17 al 28 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 2000); y<br />

iv) reunión <strong>de</strong>l WG-FSA (9 al 19 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 2000).<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!