26.06.2013 Views

A representação feminina nos lendários gaúcho e quebequense

A representação feminina nos lendários gaúcho e quebequense

A representação feminina nos lendários gaúcho e quebequense

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vous vous souvenez que les écoliers vous appelaient l'ingénieur, parce que vous vous<br />

entouriez toujours alors d'une muraille de livres et d'une provision de raisonnements qui vous<br />

rendaient inattaquable comme les murs de Mûdgard.<br />

– Ah! comte, c'était en effet le bon temps! Nous n'étions pas alors, comme aujourd'hui,<br />

ni trop vieux ni trop sages! Devant nous, derrière nous, tout était lumière! Chaque soir nous<br />

entrions dans <strong>nos</strong> alcôves comme les oiseaux dans leurs nids, et l'aile de Dieu s'ouvrait pour<br />

nous couvrir. Chaque matin, c'était un rayonnement nouveau, rayonnement de la science, de<br />

la santé, de la jeunesse et de la gaieté!... Comme le jeune Linnée était fier des géants ses<br />

frères!... Pauvres ambitieux! nous nous pensions des aigles, et nous étions des poussins sans<br />

plumes!... Vous n'avez pas oublié, comte, la langue des hommes du Nord?<br />

– Non, certes! je ne l'ai pas oubliée! repartit le gouverneur, et je ne l'oublierai jamais!<br />

Écoutez, Kalm.<br />

Et il se mit à redire, avec un excellent accent, quelques vers d'une ballade suédoise,<br />

fort populaire autrefois parmi les étudiants d'Upsal:<br />

Smeriges man akter jag att lofva<br />

Om Gud, vill mig nader gifva!<br />

Deras dygd framfora med akt och hag<br />

Den stund der jag ma lefva!<br />

Noble peuple de la Suède,<br />

Peuple vaillant, tant que battra mon coeur,<br />

Si Dieu m'entend que j'intercède,<br />

Je chanterai ta force et ta grandeur!<br />

– Je ne l'ai pas oubliée, n'est-ce pas Kalm, votre belle langue? reprit le gouverneur.<br />

J'aime beaucoup cette vieille terre du Nord et son langage antique; un langage fait pour les<br />

bouches honnêtes et franches comme les vôtres, braves Suédois! Quelle est l'ancienne<br />

chanson des Goths? Voyons!<br />

Allsmaktig Gud, han hafver them wiss<br />

Som Sverige aro tro!<br />

Bade nu ock forro forutan all twiss<br />

Gud gifve them ro!<br />

192

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!