26.06.2013 Views

A representação feminina nos lendários gaúcho e quebequense

A representação feminina nos lendários gaúcho e quebequense

A representação feminina nos lendários gaúcho e quebequense

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

peuplèrent les eaux primitives de la terre, avant que les autres êtres pussent entendre le fiât<br />

du Créateur.<br />

– Vos eaux, dit-il, sont comme vos terres, les plus vieilles. Les plus rares antiquités de<br />

l'Europe sont des choses modernes, comparées à ce poisson qui semble venir des profondeurs<br />

de l'éternité. Il nous apprend que le monde était peut-être plus violent et plus cruel alors<br />

qu'aujourd'hui. Voyez ces défenses, ces dents menaçantes, cette forme propre à l'attaque<br />

comme à la fuite! Quel rêve terrible du passé! Combien ancienne, comte, doit être l'Amérique,<br />

qui garde encore dans ses mers intérieures ces reliques vivantes des premiers temps!<br />

– Devons-nous donc en conclure, demanda de Beauharnois, que les indigènes de<br />

l'Amérique ne sont pas des hommes nouveaux, mais des descendants dégénérés de quelque<br />

race civilisée et aujourd'hui oubliée tout à fait? Néanmoins bien des gens instruits les font<br />

venir de la Tartarie et du Japon.<br />

– Non liquet! S'il en était ainsi, ils n'auraient pas manqué d'amener avec eux le cheval,<br />

la vache et le mouton, les contemporains de l'homme en Asie; et cependant, sans le concours<br />

de ces animaux, l'Amérique primitive était arrivée à une grande civilisation.<br />

– Vous aimez toujours, Kalm, à relire dans Platon, ce que des prêtres égyptiens avaient<br />

raconté à Solon au sujet de la mystérieuse Atlantide.<br />

– Et j'y crois à ce récit des prêtres de l'Égypte, comte! Les Pyramides ne s'élevaient pas<br />

encore et l'Atlantide était connue. Mais les relations avec cette terre éloignée ne pouvaient<br />

qu'être accidentelles; autrement il y aurait eu échange de produits. Colomb aurait vu sans<br />

doute des arbres fruitiers de l'Asie transplantés sur les rivages américains quand il retrouva le<br />

Nouveau-Monde. Je dis: retrouva, car ce sont les hommes du Nord qui ont découvert<br />

l'Amérique. Je réclame pour eux cet honneur! Le soleil de la civilisation américaine s'est<br />

couché avant que l'aurore ait lui pour l'Asie. Il s'est couché, mais en projetant sur le Mexique<br />

et le Pérou un magnifique reflet d'or qui s'est éteint, hélas! dans le sang versé par les<br />

Espagnols.<br />

– Il a projeté ses reflets plus loin encore, reprit de la Corne. Dans mes voyages à<br />

l'intérieur, près des montagnes, j'ai contemplé les remparts et les restes de cités anciennes<br />

presque réduites en poussières et recouvertes de la forêt séculaire. Et sous les forêts des<br />

tropiques,– comme je l'ai dit il y a un instant,– quelles ruines étonnantes des temples de la<br />

prière! quelles inscriptions! quelles images! quelles sculptures!<br />

– J'ai reçu aujourd'hui même, reprit le gouverneur, une lettre du sieur de la Vérendrye,<br />

qui m'informe que là-bas, sur les bords sauvages et âpres du lac Supérieur, il a trouvé des<br />

199

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!