30.06.2013 Views

Undaunted

Undaunted

Undaunted

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

En début d’après-midi, au moment où l’Empereur subissait<br />

un interminable Te Deum dans l’église voisine, M. Pons avait<br />

surpris Octave dans le réduit où il faisait un semblant de<br />

toilette, car Sa Majesté détestait les mentons en friche. À peine<br />

avaient-ils échangé trois phrases un peu aigres que le souspréfet<br />

les avertit :<br />

— Il arrive !<br />

L’Empereur avançait maintenant sous les platanes de la<br />

place d’Armes, toujours au milieu d’une foule, dans le vacarme<br />

incessant, et il n’avait plus que quelques mètres à parcourir<br />

pour entrer dans la mairie où il avait prévu de tenir audience.<br />

Pour cela, le salon officiel avait été modifié. On avait juché le<br />

fauteuil du maire, décoré de papier doré, sur l’estrade de l’école.<br />

On avait collé au mur des N découpés dans du carton, posé des<br />

candélabres de cristal, accroché un grand tableau réaliste qui<br />

représentait la pêche au thon dans le golfe de Procchio. Des<br />

musiciens, réfugiés dans un angle de la pièce, accordaient leurs<br />

instruments, trois violons et deux harpes.<br />

Octave et M. Pons demeurèrent en retrait lorsque Napoléon,<br />

sur son trône de fantaisie, donna audience aux Elbois. Triés par<br />

le sous-préfet, canalisés par des couloirs exigus, les privilégiés<br />

avançaient pour entendre l’Empereur. Ils étaient curieux et<br />

déférents, et lui, à l’aise comme aux Tuileries devant un parterre<br />

de princes, il parlait. Il connaissait si bien les problèmes et la<br />

géographie de l’île que ses auditeurs étaient subjugués, mais<br />

M. Pons savait que les notables, ce matin, lui avaient<br />

communiqué leurs registres et qu’il les avait assimilés. En<br />

français ou en italien selon ses interlocuteurs, Napoléon<br />

répondait à chacun avec pertinence et sûreté, il trouvait des<br />

solutions pour développer le commerce des sardines à Porto<br />

Longone, l’exploitation du sel ou la culture du blé, hélas réduite<br />

au seul canton de Campo. Il parla de l’excellente purée de<br />

marrons dont on faisait ici son ordinaire, de la calamité noire<br />

qui sert à aimanter les boussoles, des plantes médicinales qu’on<br />

ne cueillait nulle part ailleurs. Il évoqua les Étrusques, et les<br />

Romains qui avaient taillé dans le marbre gris-vert de l’île les<br />

colonnes de leurs portiques. Il raconta les Lombards, les<br />

155

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!