02.10.2014 Views

Barnefattigdom i Oslo (utgitt desember 2011) - Helseetaten

Barnefattigdom i Oslo (utgitt desember 2011) - Helseetaten

Barnefattigdom i Oslo (utgitt desember 2011) - Helseetaten

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

”I stedet for å betale lærere for å undervise på sommeren kan dere betale noen<br />

andre som kan gi oss helsekurs, førerkortkurs, datakurs.” (Deltaker snakker<br />

om sommerundervisningen de tilbys hos <strong>Oslo</strong> Voksenopplæring.)<br />

Det er individuelle forskjeller i hvilke læringsarenaer som er best for å lære språk, men<br />

deltakernes erfaringer tilsier at språkpraksis og arbeidspraksis er like gode språklæringsarenaer<br />

som skolebenken, noe følgende sitater viser:<br />

“Jeg lærte mest norsk når jeg jobbet med Aftenposten, mer enn på skole og<br />

praksis.”<br />

”Skole ikke nok for meg. Skole bare lære grammatikk, lære å lese, men jeg må<br />

lære å prate.”<br />

”På praksis de snakker norsk hele tida, på skole snakker de ikke norsk hele<br />

tida. Vi hører mange norske mennesker på praksis, de snakker vanskelig<br />

norsk.”<br />

”Jeg har lært mest norsk på skolen, mer enn på praksisplass.”<br />

En deltaker påpekte at det er mange utfordringer knyttet til det å være på en praksisplass.<br />

Følgende sitater indikerer at oppfølgingen på praksisplassen burde vært bedre, både fra<br />

norsklærers side og fra veileder på praksisplass:<br />

”Første praksis jeg kunne ikke snakke mye norsk. Men vi vet ikke hva tingene<br />

het, vi spurte sjefen mer og mer ”hva heter det”. Noen sjefer kan dårlig norsk,<br />

og det er ikke bra. Sjefen bør snakke sakte. De må forklare til oss hvis vi ikke<br />

forstår. Vi kan jobbe på kassa når vi kan mer norsk. Det bør stå en bak meg<br />

når jeg står på kassa, og hvis vi ikke forstår, så kan de svare til kunde.”<br />

”Sjefen lo av og til av en annen fordi han kunne ikke godt norsk. Det var veldig<br />

dumt. Det var ikke stor sjef, men assistent-sjefen.”<br />

”Jeg var 2 måneder på praksisplass, læreren kom en gang, det var nok tror<br />

jeg. Hun spurte hva jeg gjorde der, hun skriver, hun tar bilde av meg<br />

forskjellige steder i butikk. En dag fortalte jeg til klassen hva jeg gjorde på<br />

butikk … Vi skrev ikke noe selv, fikk ikke oppgaver. Hadde ikke glosebok på<br />

praksisplass. Det hadde vært bra hvis vi måtte ha skrevet ned ord, og vi ville<br />

husket bedre hvis vi skrev ned når vi kom hjem.”<br />

Ulikt tilbud for ulike deltakergrupper<br />

Djuve (et al. <strong>2011</strong>: 95) skriver at det er “mye som tyder på at programmet kan forløpe ulikt og<br />

ha ulikt innhold for kvinner og menn”. I en rapport bestilt fra IMDi konkluderte Rambøll<br />

(2005) med at introduksjonsprogrammet er for mainstream flyktninger. Dette bekreftes av<br />

bydelene, som rapporterer at det vanskelig å finne tilrettelagte tiltak for deltakergrupper med<br />

(jf. figur 5.8):<br />

1. Liten skolebakgrunn<br />

2. Helseutfordringer<br />

3. Lave norskkunnskaper<br />

4. Stort omsorgsansvar<br />

5. Fødsler og permisjoner i løpet av programtiden<br />

110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!