Untitled - Fachbereich Sprachwissenschaft
Untitled - Fachbereich Sprachwissenschaft
Untitled - Fachbereich Sprachwissenschaft
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
92<br />
SVO- und Verb-Dritt-Stellung. Zur endgültigen Aufgabe der Verb-Zweit-Bewegung und<br />
damit zum endgültigen Verschwinden von XVS-Sätzen und auch von SV(X)-Sätzen mit<br />
einer abgeleiteten Struktur kommt es nach Roberts (1993:187) erst nach dem Ende der<br />
mittelfranzösischen Periode. Er macht dafür einen parametrischen Wandel hinsichtlich der<br />
Art und Weise, wie in einer Einzelsprache Nominativkasus zugewiesen wird, verantwortlich.<br />
Roberts (1993:18ff.) beruft sich hierbei auf das Modell von Koopman / Sportiche<br />
(1991), wonach zwischen zwei Arten der Zuweisung des Nominativkasus unterschieden<br />
werden kann:<br />
(35) (a) Nominativzuweisung durch Spezifizierer-Kopf-Kongruenz:<br />
[CP [AGRP Subj.j [AGRP' V-Agr 0 i] [TP tj ti [VP tj ti]]]]<br />
(b) Nominativzuweisung durch Rektion:<br />
[CP XP [C' V-Agr 0 i] [AGRP Subj.j [AGRP' ti] [TP tj ti [VP tj ti]]]]<br />
Entsprechend diesen beiden Mechanismen kann nach Ansicht von Roberts (1993:27) folgender<br />
Parameter der Nominativzuweisung formuliert werden:<br />
(36) (a) Agr 0 weist Nominativ unter Rektion zu? ja / nein<br />
(b) Agr 0 weist Nominativ unter Kongruenz zu? ja / nein<br />
Der entscheidende Unterschied zwischen Alt- und Neufranzösisch besteht nach Ansicht<br />
von Roberts (1993:81f.) in der Wahl des Parameterwertes in (36)(a). Im Alt- und auch im<br />
Mittelfranzösischen ist der Wert auf 'ja', im Neufranzösischen hingegen auf 'nein' festgelegt.<br />
Hinsichtlich der Option in (36)(b) tritt keine Änderung ein. Hier weisen sowohl das<br />
Alt- und Mittelfranzösische als auch das Neufranzösische den Wert 'ja' auf. Das Neufranzösische<br />
hat demzufolge die Möglichkeit der Nominativzuweisung unter Rektion verloren<br />
(Roberts 1993:187).<br />
Die Gründe dafür, dass es im frühen Neufranzösischen zu einem Wechsel hinsichtlich<br />
der Festlegung des Parameterwertes in (36)(a) gekommen ist, sind der Analyse von Roberts<br />
zufolge sehr vielschichtig und komplex. Ebenso wie Adams sieht er in der zugrunde liegenden<br />
SV(X)-Wortstellung und einer angeblich damit verbundenen Häufigkeit von Sätzen<br />
mit einer SV(X)-Stellung die notwendige Voraussetzung für das Einsetzen der Reanalyse.<br />
Damit wird versucht, dem Umstand gerecht zu werden, dass es in Verb-Zweit-Sprachen mit<br />
einer zugrunde liegenden Verb-End-Stellung, wie z.B. dem Deutschen, bisher nicht zu einer<br />
solchen Reanalyse gekommen ist. Allerdings wäre in den Verb-Zweit-Sprachen des skandinavischen<br />
Festlandes eine ähnliche Entwicklung wie im Französischen zu erwarten, da<br />
diese ebenfalls eine zugrunde liegende SV(X)-Stellung besitzen und damit sowohl in Matrix-<br />
als auch in Nebensätzen eine SV(X)-Stellung aufweisen.<br />
Da diese Entwicklung bislang nicht eingetreten ist, räumt Adams (1989:13) ein, dass die<br />
"simple frequency of SVO order" (in Haupt- und Nebensätzen) keine hinreichende Voraussetzung<br />
für den Verlust der Verb-Zweit-Stellung im Altfranzösischen gewesen sein kann.<br />
Es müssen zusätzliche Veränderungen im Laufe des französischen Sprachwandels eingetreten<br />
sein, die zu dieser Reanalyse geführt haben. Ihrer Ansicht nach handelt es sich hierbei<br />
um Veränderungen im prosodischen und rhythmischen Bereich, die in dieser Form in<br />
den skandinavischen Sprachen nicht eingetreten sind. Für Roberts (1993) hingegen sind<br />
morphologische Unterschiede im Bereich der Verbalflexion zwischen den skandinavischen<br />
Sprachen und dem Altfranzösischen ausschlaggebend für die unterschiedliche Entwicklung