18.04.2013 Views

Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia

Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia

Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

200<br />

¿Dón<strong>de</strong> están los viejos criados fieles que entreví en los primeros años en la casa <strong>de</strong> mis<br />

padres? ¿Dón<strong>de</strong> aquellos esclavos emancipados que nos trataban como a pequeños príncipes,<br />

dón<strong>de</strong> sus hijos, nacidos hombres libres, cuando a nuestro lado, llevando la vi<strong>da</strong><br />

recta por <strong>de</strong>lante, sin otras preocupaciones que servir bien y fielmente? El movimiento<br />

<strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as, la influencia <strong>de</strong> las ciu<strong>da</strong><strong>de</strong>s, la fluctuación <strong>de</strong> las fortunas y la <strong>de</strong>saparición<br />

<strong>de</strong> los viejos y sólidos hogares, ha hecho cambiar todo eso. Hoy nos sirve un sirviente<br />

europeo que nos roba, que se viste mejor que nosotros y que recuer<strong>da</strong> su cali<strong>da</strong>d<br />

<strong>de</strong> hombre libre apenas se le mira con rigor. 25<br />

Pero, ó mesmo tempo, América aparece como a terra <strong>da</strong>s oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s;<br />

polo que nestas mesmas obras tamén se loa ó inmigrante que ascen<strong>de</strong><br />

economicamente, pois o normal, na súa carreira profesional, era ingresar<br />

nas re<strong>de</strong>s laborais estableci<strong>da</strong>s polos seus paisanos, ocupando nun principio<br />

as peores ocupacións ou entrar como empregado, e, co paso do<br />

tempo, gracias ó traballo e á súa capaci<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> aforro, ascen<strong>de</strong>r <strong>de</strong> categoría,<br />

converterse en socio e mesmo chegar a se-lo dono <strong>da</strong>lgún negocio.<br />

Así glósanse as dificulta<strong>de</strong>s do inmigrante ó chegar 26 e a súa continua<br />

capaci<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> superación:<br />

Ramón (dirigiéndose a su socio gallego).–A lo que hemos llegado, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ca <strong>de</strong>sembarcamos<br />

en chancletas los dos, frente a la Plaza <strong>de</strong> la Victoria el año novente... ¿Cuanto<br />

hemos trabajado hemane mie?<br />

Te acuer<strong>da</strong>s cuando empezamos en aquel cuchitril <strong>de</strong> la calle <strong>de</strong> la Caritat, tremen<strong>da</strong>ndo<br />

los dos, los botines <strong>de</strong> los troperes ca venían a la ciutat? Juntando centavite a centavite,<br />

llegamos a poner aquel otro bolichit en la calle Entre Ries, luego el otro <strong>de</strong> la calle<br />

<strong>de</strong> san José, y, siempre avanzando más al centro, llegamos a la calle Asmeral<strong>de</strong>! 27<br />

Este <strong>de</strong>sexo <strong>de</strong> ascenso social, tan propio <strong>da</strong> mentali<strong>da</strong><strong>de</strong> inmigrante,<br />

espertará as reticencias e envidias <strong>da</strong> elite que, preocupa<strong>da</strong> por esta<br />

mobili<strong>da</strong><strong>de</strong> social ascen<strong>de</strong>nte, crea mecanismos <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa do seu estatus<br />

social fronte ó dos emigrantes.<br />

Por eso cuando lo veáis médico, abogado, ingeniero o periodista, le sentiréis a la legua<br />

ese olorcillo picante al establo y al asilo <strong>de</strong>l guarango cuadrado. Le veréis insinuarse en<br />

25 Miguel Cané: La cultura argentina, 1913, p. 123. Citado por Hebe Clementi: “El miedo a la inmigración”,<br />

en I Jorna<strong>da</strong>s <strong>de</strong> Estudios sobre Inmigración en Argentina, Bos Aires, 1981, p. 199.<br />

26 “Te acor<strong>da</strong>s cando chejamos d’ala? Traiamos entre os dous, en total vintecatro pesetas: nin perriña<br />

mais, nin perriña menos (...) Me parece estarte viendo en la Inmigración con aquel rebozo nejro y<br />

aquel pañuelo amarillo con gran<strong>de</strong>s flores rogas na cabeza”. Alberto T. Weisbach, op. cit.<br />

27 Arnaldo Malfatti: “Martorell, Magariños & Cº”, en La Escena, nº 499, 19 <strong>de</strong> xaneiro <strong>de</strong> 1928; estrea<strong>da</strong><br />

no Teatro Liceo o 22 <strong>de</strong> xuño <strong>de</strong> 1927.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!