Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia
Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia
Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
202<br />
Estas obras, aín<strong>da</strong> que non elabora<strong>da</strong>s pola intelectuali<strong>da</strong><strong>de</strong> arxentina,<br />
van reflictir principalmente nas súas tramas o “miedo a la inmigración”<br />
31 , é dicir, a preocupación <strong>da</strong> socie<strong>da</strong><strong>de</strong> pola escasa integración <strong>da</strong>s<br />
colectivi<strong>da</strong><strong>de</strong>s inmigrantes, e a existencia <strong>de</strong> diferentes i<strong>de</strong>nti<strong>da</strong><strong>de</strong>s nacionais<br />
no territorio arxentino.<br />
Ese extranjero no borró <strong>de</strong> su patria nativa para hacerse ciu<strong>da</strong><strong>da</strong>no argentino, y aún<br />
más no ha permitido que los hijos que trajo en su familia, se hicieran argentinos. Ni en<br />
el primer tiempo <strong>de</strong> su arribo, ni <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> largos años <strong>de</strong> su resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>finitiva en<br />
nuestro país. 32<br />
Esto <strong>de</strong>terminará a necesi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> integrar a esas colectivi<strong>da</strong><strong>de</strong>s na<br />
emerxente nación arxentina, na que xogará un papel moi importante a<br />
educación, pero tamén a urxencia <strong>de</strong> autoelaborar un discurso propio <strong>de</strong><br />
arxentini<strong>da</strong><strong>de</strong>, a necesi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir o “yo nacional” 33 , fronte ó outro<br />
–os inmigrantes–; pero tamén representa un intento <strong>de</strong> incluír ás colectivi<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />
estranxeiras na nova nación que se está a construír. Como resultado<br />
<strong>de</strong>ste interese, na maior parte <strong>da</strong>s obras asístese á plena integración<br />
social do inmigrante, pois a nova nación xor<strong>de</strong> como resultado <strong>da</strong> unión<br />
<strong>da</strong>s dúas tradicións: o crioulismo e o inmigrante:<br />
Pachin.– Así está bien la basura que estorba en el mundo a la cloaca social, a la cárcel.<br />
Aquí nosotros. (Abraza a María y a Francisco, uniéndolos sobre su pecho). El alma<br />
gaucha (Por María) y el alma gallega (Por Francisco) uni<strong>da</strong>s por la experiencia <strong>de</strong>l<br />
tiempo que pasó, para ser fuente <strong>de</strong> progresos en el porvenir. 34<br />
E isto aín<strong>da</strong> que o inmigrante teña que renunciar, en parte, á súa propia<br />
orixe, como en Enlace Un<strong>da</strong>rraga-Fumigueiro, na que o protagonista,<br />
31 Hebe Clementi, op. cit.<br />
32 Juan A. Alsina: La inmigración en el primer siglo <strong>de</strong> la In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, Ed. Felipe Alsina, Bos Aires, 1910,<br />
p. 8.<br />
33 Razón pola que se abandonan os vellos receos hispanófobos anteriores, her<strong>da</strong>dos <strong>da</strong> loita pola in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia,<br />
e se retoma a historia pasa<strong>da</strong>, na que se buscan as raíces <strong>da</strong> súa propia esencia como<br />
nación, o que implicará que volvan os seus ollos cara á raíz hispánica antes <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ña<strong>da</strong>. Esta volta ó<br />
pasado representa en boa medi<strong>da</strong> unha <strong>de</strong>fensa dos valores tradicionais que están a <strong>de</strong>saparecer, do<br />
crioulismo fronte ó cosmopolitismo inmigrante. Así po<strong>de</strong>mos enten<strong>de</strong>-la importancia que cobra a<br />
finais do século XIX a literatura gauchesca con obras como Martín Fierro ou Santos Vega.<br />
34 Luis <strong>de</strong> Arcos y Segovia: “Alma gallega”, en Bambalinas, nº 166, 11 <strong>de</strong> xuño <strong>de</strong> 1921; bosquexo dramático<br />
estreado no Teatro Nuevo o 12 <strong>de</strong> outubro <strong>de</strong> 1912 e reestreado o 14 <strong>de</strong> maio <strong>de</strong> 1921. O<br />
mesmo argumento final repítese en numerosas obras, como La gringa <strong>de</strong> Florencio Sánchez, iniciadora<br />
do tema do inmigrante no teatro arxentino, pero referi<strong>da</strong> a colonos italianos.