18.04.2013 Views

Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia

Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia

Descargar - Secretaría Xeral da Emigración - Xunta de Galicia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

206<br />

pexorativa dos inmigrantes. Así elevan a súa voz <strong>de</strong> protesta ante as afirmacións<br />

realiza<strong>da</strong>s polo <strong>de</strong>putado <strong>de</strong> Mendoza, Saa Zarandon, a El Norte<br />

<strong>de</strong> Salta, no que afirma: “Ha llegado el momento <strong>de</strong> agarrar a todos esos<br />

catalanes, an<strong>da</strong>luces y gallegos y llevarlos acorralados a la cordillera <strong>de</strong> los<br />

An<strong>de</strong>s” 43 ; ou as manifestacións en contra dos galegos do <strong>de</strong>putado socialista<br />

Dickmann 44 , que motivan a aparición <strong>de</strong> numerosas <strong>de</strong>claracións e<br />

manifestos na prensa <strong>de</strong> diversas socie<strong>da</strong><strong>de</strong>s nas que se esixen reparacións<br />

para a colectivi<strong>da</strong><strong>de</strong> galega.<br />

Un novo momento <strong>de</strong> controversia xor<strong>de</strong> coa publicación do libro<br />

De Buenos Aires a los An<strong>de</strong>z, <strong>de</strong> Jules Huret, quen cualifica ós galegos<br />

como: “(...) avaros, miserables, brutos, sucios, piojosos, hasta el extremo<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir que «el gallego es el animal más parecido al hombre»”; o que provoca<br />

unha forte reacción <strong>de</strong> to<strong>da</strong> a colectivi<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

(...) y aquí mismo, es necesario acabar, a fuerza <strong>de</strong> bofetones, con el <strong>de</strong>nigrante “gallego<br />

<strong>de</strong> m...” y “gallego pata sucia”. Ya que la ver<strong>da</strong>d, los propios méritos y el <strong>de</strong>recho no<br />

son razones al lado <strong>de</strong> la fuerza, usemos <strong>de</strong> la que Dios nos dió que no es pequeña; y<br />

veréis que cuando nos fatiguemos <strong>de</strong> <strong>da</strong>r mamporros, ya las injurias habrán <strong>de</strong>saparecido.<br />

(...) Reivindiquemos el respeto para nuestro nombre. Peguemos fuerte; y si no<br />

po<strong>de</strong>mos pegar, mor<strong>da</strong>mos. Para el caso es lo mismo. Pero, por encima <strong>de</strong> todo, <strong>de</strong>struyamos<br />

el <strong>de</strong>sconcepto en que se nos tiene. Hagámoslo así, para no estar expuestos<br />

siempre a la evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> injurias por el estilo, que sin merecerlas, afortuna<strong>da</strong>mente, no<br />

por eso <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> disgustarnos y <strong>de</strong> <strong>da</strong>ñar nuestra honra inmacula<strong>da</strong>. 45<br />

Outras críticas diríxense ós medios <strong>de</strong> comunicación, como á radio,<br />

na que se interpretan obras que ofrecen unha visión pexorativa dos galegos,<br />

pedindo a súa retira<strong>da</strong> e ameazando, no caso contrario, con boicotear<br />

esas emisoras. Así, en 1939 a Fe<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> Socie<strong>da</strong><strong>de</strong>s Galegas diríxese<br />

ó director <strong>de</strong> Radio Prieto, criticando un programa <strong>de</strong> Nini Marshall e<br />

solicitando a súa suspensión:<br />

43 El Correo <strong>de</strong> <strong>Galicia</strong>, nº 1006, 20 <strong>de</strong> outubro <strong>de</strong> 1919, p. 8.<br />

44 Cfr., entre outros, El Correo <strong>de</strong> <strong>Galicia</strong>, 20 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1919 e 30 <strong>de</strong> novembro <strong>de</strong> 1922.<br />

45 “Un francés nos ofen<strong>de</strong>. Nuestra protesta”, en Suevia, nº 3, 29 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1913. Véxase igualmente<br />

a sección “En la Brecha. Los Gallegos según el señor S. Guijarro y el señor S. Guijarro según ‘El<br />

Gallego’”, apareci<strong>da</strong> durante varias semanas en El Gallego, na que se critican as afirmacións <strong>de</strong>ste intelectual<br />

español, que posteriormente será nomeado embaixador <strong>de</strong> España en Arxentina, o que provoca<br />

novas queixas na prensa galega <strong>da</strong> colectivi<strong>da</strong><strong>de</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!