20.04.2013 Views

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

27<br />

En lenguas africanas (afroasiáticas o dc <strong>la</strong> 1am ¡ lía ni ger—congo o dc ¡ a ni 1 o—sah ariana)<br />

presentarnos unos26 ejemplos:<br />

• 5 canciones <strong>de</strong> Egipto, <strong>la</strong> mayoría, 4, son cantos <strong>de</strong> amor (o fragmentos) <strong>de</strong>l Antiguo<br />

Egipto.<br />

• 2 ejemplos sirios en árabe vulgar.<br />

• 3 canciones libanesas en árabe vulgar.<br />

• l composición poéticaetíope en <strong>la</strong> lengua oficial, amárico (lengua semíticaque <strong>de</strong>scien<strong>de</strong> <strong>de</strong>l<br />

gueez, todavía usadoen oficios eclesiásticos, y tiene unos 10.000.000 <strong>de</strong> hab<strong>la</strong>ntes).<br />

• 3 canciones <strong>de</strong> Argelia, 2 en lengua cabilé (<strong>de</strong> <strong>la</strong> familia bereber> y ¡ proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong><br />

Trernecén, en árabe vulgar.<br />

• 1 canto nigeriano.<br />

• 1 canción <strong>de</strong>l Congo, en el dialecto viii.<br />

• 1 <strong>de</strong> Ma<strong>la</strong>wi, al sur <strong>de</strong>l Sáhara, en lengua tonga (lengua que tiene unos60.000 hab<strong>la</strong>ntes).<br />

• 5 canciones en zandé proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> República CentroAfricana (lengua que tiene unos<br />

700.000 hab<strong>la</strong>ntes>. 8<br />

• 4 canciones en caramoyón proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l noreste <strong>de</strong> Uganda (lengua que hab<strong>la</strong>n unas<br />

100.000 personas).<br />

DeOceanía presentamos7ejemplos:<br />

• 1 canto <strong>de</strong> Polinesia, <strong>de</strong>lArchipié<strong>la</strong>goTuamotú.<br />

• 4 canciones <strong>de</strong> Me<strong>la</strong>nesia, en manambá (lengua perteneciente ata familia Ndu) proce<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong> Avatip (comunidad que habita a oril<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l rio Sepik. en <strong>la</strong> provincia Sepik oriental <strong>de</strong><br />

Papun Nueva Guinea).<br />

• 2 canciones <strong>de</strong> <strong>la</strong>s Is<strong>la</strong>s Salomón, 1 proce<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> <strong>la</strong> parte oriental <strong>de</strong> <strong>la</strong> Is<strong>la</strong> Ma<strong>la</strong>ita en<br />

quivayano (lengua papá <strong>de</strong> Nueva Guinea que cuenta con tinos 13.400 hab<strong>la</strong>ntes) y 1 en<br />

sivái <strong>de</strong> <strong>la</strong> Is<strong>la</strong> Bougainville (lengua australiana que cuenta con unos6.600 hab<strong>la</strong>ntes).<br />

América <strong>de</strong>l Sur y Centro América quedan representadas porunas <strong>22</strong> producciones <strong>de</strong> tribus<br />

indígenas:<br />

8 Véase, a<strong>de</strong>mas, el Capitulo III don<strong>de</strong> se recogen ~‘añascanciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> República Centroaricana en lengua<br />

y»iidé.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!