20.04.2013 Views

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ant! when <strong>la</strong>waked<br />

Ifound it no! so,<br />

My eyes Hice sorne fountain<br />

338<br />

WUh ¡ears dlii overflow. R, 250 (CS, <strong>22</strong>, eslr. V y 3*)<br />

e. Sobre <strong>la</strong> actitud <strong>de</strong> estar sentada al <strong>la</strong>do <strong>de</strong>l amado presentamos como ejemplo el<br />

siguiente canto perteneciente al repertorio musical folklórico <strong>de</strong> Venezue<strong>la</strong> (hay rasgos <strong>de</strong><br />

malpenada):<br />

Pensativa me siento a ¡u <strong>la</strong>do<br />

a implorarmi triste <strong>de</strong>ber,<br />

espero el sí<strong>de</strong> tus <strong>la</strong>bios<br />

para darle ami alma un consuelo,<br />

espero elMdc tus <strong>la</strong>bios<br />

para darle ami al~na un consuelo. (MFV, 68><br />

y referente a <strong>la</strong> actitud<strong>de</strong> sentarse sobre <strong>la</strong>s rodil<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l amado presentamos <strong>la</strong> siguiente estrofa<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> tradición inglesa en <strong>la</strong> que<strong>la</strong> mujerparece afloraraquellosmomentos en que estaba sentada<br />

sobre <strong>la</strong>s rodil<strong>la</strong>s <strong>de</strong>l amado(quien parece habermuerto):<br />

It ‘s ofien ¡ sal on iny ¡rue love ‘s ¡¿nee<br />

Ant! n<strong>la</strong>ny afond tale he ¡oíd me<br />

He ¡oíd me things thai never shall be<br />

Sweet William ‘s a mourning among ¡he rush. R, <strong>22</strong>3 (SoL, p. 120, esU. 1’)<br />

La actitud <strong>de</strong> estar sentada so<strong>la</strong> <strong>la</strong> encontramos en varias canciones, Recor<strong>de</strong>mos <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tribu <strong>de</strong> los indios abenaqueses (anteriormente mencionada entre los ejemplos <strong>de</strong> ingerencia, y<br />

en ¡aquese aprecian rasgas <strong>de</strong> espera y <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración):<br />

Hero 1 sU on Ibis poiní, whencc ¡ can see Ile man that ¡¡ove.<br />

Qur people think thai they can sever us; but 1 shail see blm wbile dic world <strong>la</strong>sts.<br />

Hero shall ¡ remain, in sight of the one ¡¡ove.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!