20.04.2013 Views

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

,uhm¡m¡ e mmze¿’ se beadím~’a/cm bogunt bileg<strong>de</strong>,<br />

u•a’s mita wvn (cm ¡>amt, tV¿05 Inc hmvwpne ecu’ loO.<br />

Wz¿11 ¡mmm Wulf wenem ¡nc pino<br />

seoceg cdvdomz. piitc sc’l<strong>de</strong>vmmte¡v,<br />

mmmunmze,zdc ¡noei, notes in e!oliste.<br />

Gchyres¡ pu, EadwacerY Uncerne carne hwelp<br />

bireO Wmdf¡a ,,,zc<strong>la</strong>,<br />

FIL’! títOit cape toslited<br />

atmcergieddgeadomi<br />

pa’! ,za’fre gesa¡nímzac/ ¡vais,<br />

<strong>22</strong>9<br />

Wlien 11w man brave mi bal<strong>de</strong> gn’c me slielicr-<br />

1 was so <strong>la</strong>r g<strong>la</strong>d, but it ~vas¡mIso hale! III lo iie,<br />

Wull, my Wuli, It vas niy hopes of tbee,<br />

iby consian absence and ni y ny llirnifl[! lienrí,<br />

thai ma<strong>de</strong> me siek -not lroni <strong>la</strong>ck ol’ftxni.<br />

Dosí tbou bern’. Eadwacer? Our wretchedcub<br />

Wull’ wiIl bear Co the lores!,<br />

What never vas united is casi lv tor¡í asun<strong>de</strong>r—<br />

our song together. IR, 927 (Maekie, ES, XIX)<br />

<strong>la</strong>mento éste que nos parece muy simi<strong>la</strong>r al <strong>de</strong> <strong>la</strong> india abenaquesa <strong>de</strong> los bosques <strong>de</strong> Maine, a <strong>la</strong><br />

que sus celosos guardianes parecen haberconseguido apartar<strong>la</strong> <strong>de</strong> su amado y, como en ‘Wulf<br />

and Eadwacer’, el<strong>la</strong> parece estar prisionera en una is<strong>la</strong> (hay rasgos<strong>de</strong> presentación <strong>de</strong> si misma,<br />

so<strong>la</strong>, incertidumbre, malpenada, <strong>de</strong>svelo y se alu<strong>de</strong> a los vientos y al ave):<br />

Now ¡ am lefton tbis lonely is<strong>la</strong>nd lo dic-<br />

Noone to hear Che sound of rny voice.<br />

f.<br />

Who vil! bury mc when[ die?<br />

Who ~villsing ¡ny dcath-song?<br />

My false friends leave me here to dic aione;<br />

Like a wild beasí, ¡ am lelC on Ibis Is<strong>la</strong>nd to dic.<br />

1 wish Ihe wind spirit would earry ¡ny cry to ¡ny love!<br />

My love is swi[C as the <strong>de</strong>er; he would speed through the lbrest to ‘md me.<br />

Now ¡ am cli on Ibis lonely is<strong>la</strong>nd lo dic.<br />

¡ wisb dic wind spiril would cany ¡ny cry lo ¡ny love!<br />

My [ove is as swil’t as Ihe <strong>de</strong>er; he would speed througli the lorest to lUid me.<br />

Now 1 am le[t on tbis lonely is<strong>la</strong>nd to dic.<br />

¡ w íslí dic spi rl! o! dic ni r woLt íd c-arrv ni y breath to ¡uy love.<br />

M)’ oves canoc, lUx sunligbL, would shool íbrougb ibe water Co ruy si<strong>de</strong><br />

Rut ¡ am lcl’t on tI-mis lonely is<strong>la</strong>nd to dic, wiUx no one Lo pity me buí Ibe little birds,<br />

My ove is br-ave and strong; bul, when he hears ¡ny <strong>la</strong>te, bis beart will break.<br />

And 1 am on this lonely is<strong>la</strong>nd Co dic.<br />

Now Ibe niglxt comes on, aríd alí is silent but tbe owl.<br />

He sings a moumful song to his mate, in pity br mc.<br />

l will try to sleep.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!