20.04.2013 Views

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

288<br />

Ile ¡mcix gane tu secA uznoiher;<br />

¡-¡eno <strong>la</strong>ngercaresforme. R, 294 (NCFS, 267, estr. 2’><br />

A <strong>la</strong> tradición ucraniana pertenecen estos versos (véanse <strong>la</strong>s anteriores estrofas entre <strong>la</strong>s<br />

canciones en que el amado se ha ido a <strong>la</strong> guerra; <strong>la</strong> canción se inicia con el verso ‘1 have a<br />

beautiful gar<strong>de</strong>n’ y <strong>la</strong> 5~ estrofa, que no trasncribimos, está en boca <strong>de</strong>l amado; se dan rasgos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>svelo, espera, malpenada y se ape<strong>la</strong> o invoca al amigo):<br />

Day and night, Éears ¡vn down my tace<br />

<strong>la</strong> meinory of my josÉ young man.<br />

Oh, ¡ny darling <strong>la</strong>ddie, where do you stay tonight?<br />

Don’t you bear ¡ny erying heart?<br />

WhaÉ Lun do you find, my <strong>la</strong>ddie.<br />

Hringln~ (o folly girís, nne by nne?<br />

l-Iollow are the poppy-seed heads (bis year,<br />

As hollow is your heart, my <strong>de</strong>ar.<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!