20.04.2013 Views

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

[83<br />

[Des<strong>de</strong>ati u u y Izas <strong>la</strong> mi a n~<br />

no hay — ni coIin~ i ní arroyo,<br />

no ha~ niais que, solo, mi amor;<br />

ni col un ng sendcro~<br />

tan solo mi gran anior.<br />

Mi amor, querido, y el tuyo.<br />

Quiero lc~’antttr un puente<br />

para que<strong>de</strong> dos en dos<br />

lo pasen, y los dos, juntos,<br />

pasemos también, mi amor. (Trad. Alberti/León, DBPRu. 27)<br />

En este tipo <strong>de</strong> canciones en que <strong>la</strong> mujer va al encuentro <strong>de</strong>l amado se dan también los<br />

ruegos u ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l tipo pásame, llévarne, llévame contigo o sácame<strong>de</strong>aqu(. Perterxecientea <strong>la</strong><br />

tradiciónchina tenemosestos viejos cantares <strong>de</strong> hacia el 800-600 antes <strong>de</strong> Cristo (en el que se<br />

aprecian rasgos <strong>de</strong> malpenada y anhelo; en el segundo ejemplo se ape<strong>la</strong> al amado):<br />

Tliat the mere gíimpse of a p<strong>la</strong>in cap<br />

Cou[d harry me with such Ionging,<br />

Cause pain so dire!<br />

That the mere gíimpse of a p<strong>la</strong>in coat<br />

Could suib my heart with gricll<br />

Enough! Take me with you to your honie.<br />

ThaL a mere glimpse ol p<strong>la</strong>in leggings<br />

Could tic ¡ny heart iii tangles!<br />

Enough! Let us two be one. (Trad. Waícy, RS, [O)<br />

ioh tú, Señor dc buena ‘igura,<br />

que en <strong>la</strong> calle me esperaste!<br />

¿Ay<strong>de</strong> mil porqué no te habré segtiido!...<br />

Oh tú, Señor <strong>de</strong> buena estampa,<br />

que en [acalle me esperaste!<br />

Ay <strong>de</strong> mí! por qué no te habré seguido!.,.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!