20.04.2013 Views

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1570<br />

only saurce Por a Pulí version of this song whic}i recalís a well—<br />

known German dialect £olk song. An emen<strong>de</strong>d text vas printed in<br />

Foflc Songs from Somerset, III, 1906, and in English Polk Songs<br />

selected Edition, 1921, Vol. 1, with the £ollowiflg note: ‘The words<br />

given me by the singer vere a little too bree and uncoiwentional<br />

to be published without emendation, but the necessary alteiYatiOfls<br />

have, nevertheless, been ver>’ few and unimportant’. A three—staflza<br />

nurser>’ version in tlie Oxford Dictionai’y of Nursery Rhymes (1951)<br />

is there stated to have a ms. original dated 1740.”<br />

La canción recolectada por Cecil Sbarp se recoge en CE, núm. 69,<br />

tomo 1, pág. 72, dice así:<br />

O rnother, 1 long to get married,<br />

1 long to be a bri<strong>de</strong>.<br />

1 long to he by that young man,<br />

And close to by Ms si<strong>de</strong>,<br />

C<strong>la</strong>se to by lis si<strong>de</strong><br />

O happy should 1 be,<br />

For Vm young and merry and almost weary<br />

02 ni>’ virginity.<br />

O daugliter, 1 vas twenty<br />

Before that 1 vas woo’d<br />

And many a long and lonesome mile<br />

1 carried my niai<strong>de</strong>nhood.<br />

O motíer, that ma>’ be:<br />

But it’s not tlie case by me,<br />

Por I’m young and meri’y axid almost weary<br />

Of my virginity.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!