20.04.2013 Views

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

267<br />

y en <strong>la</strong> seguidil<strong>la</strong> castel<strong>la</strong>na, loquierecarpintero:<br />

-Lo quiero carpintero,<br />

qzze saque astil<strong>la</strong>s.<br />

-Hija, sz’, y que <strong>la</strong>s saque<br />

<strong>de</strong>tm¿scons¡iUas~ R, 1573 (CPEs, IV, 7217)<br />

En <strong>la</strong> tradición angloamericana <strong>la</strong> moza prefiere casarse con un joven, y no con un viejo:<br />

1 wou/d nol ¡narrry an oid ¡non,<br />

1 will tefl you tire reason why:<br />

¡lisface is a¡ways dirty,<br />

1-lis chin is never drv.<br />

1 would raiher marry a young man<br />

Wúh cm apple in Isis ¡¡ más concretamente <strong>de</strong> Tesprocia, <strong>de</strong> don<strong>de</strong> proce<strong>de</strong> el amigo que nos <strong>la</strong><br />

facilitó, y cuyos primeros versos están puestos en boca <strong>de</strong> narrador; dicen así los siguientes:<br />

-Oood morning, my mother. -Welcomc to Éhc <strong>la</strong>ss that has come,<br />

-I have a Ie~s’ words to say, will you <strong>de</strong>ign Lo hear tlxern?<br />

The man that you have given me is not fitting br me,<br />

He is into letters, and has grown oíd,<br />

and is going Lo become a príest, tu put on

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!