20.04.2013 Views

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

ABRIR PUNTO 22 - Biblioteca de la Universidad Complutense ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Fucile l<strong>la</strong>ve ni<br />

114<br />

¡ Quédatc conmigo, hombre hasta <strong>la</strong> al borad¡t!<br />

No te vayas, que los otros te verán.<br />

Y a viene <strong>la</strong> ¡ ¡ u ‘ja fuerte. ’ at borne ivith ¡¡¡e, ‘ny darli~íg;<br />

liii so loneso¡ne n’hen you are gotie. Y?, 245 (NCFS, 26, cstrib.)<br />

ambos recuerdan el vil<strong>la</strong>ncico anónimo castel<strong>la</strong>no recogido en un manuscrito <strong>de</strong>l siglo XVII (en<br />

el que se ape<strong>la</strong>al amigo):<br />

No salg¿¡ív <strong>de</strong> nne/u’ a cay>, elcaballera,<br />

que hace <strong>la</strong> ¡íoc/íeastuta, lin<strong>de</strong>> anzor,<br />

y InuéronJe <strong>de</strong> miedo. Y?, 244 ñus. 3890, 1. 4)<br />

La siguiente poesía anónima sánscrita parece haber querido compendiar todos estos tipos <strong>de</strong><br />

ór<strong>de</strong>nes/ruegos y promesas/amenazas (en el<strong>la</strong> se ape<strong>la</strong> al marido):<br />

‘Do not go’, ¡ eould say; but ¿bis is inauspiciotís.<br />

‘AII right. go’ is loveless thing to say.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!