Records d'un sindicalista llibertari català - Cedall
Records d'un sindicalista llibertari català - Cedall
Records d'un sindicalista llibertari català - Cedall
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
¡Pues prepàrate a morir y pronto! Esta misma<br />
madrugada tú también iràs a hacer compañía a los<br />
muertos, a tus compañeros que ya están cayendo!<br />
Això darrer, l'Arlegui ho va dir de manera<br />
solemne i sentenciosa, martellejant els mots. De<br />
seguida, una colla de policies colpejaren i insultaren,<br />
amb els mots més baixos que puguin existir en<br />
l'idioma castellà, els militants sindicalistes<br />
revolucionaris.<br />
Una vegada acabat l'interrogatori dels sís<br />
detinguts, la policia els tornà a emmanillar fins a ferlos<br />
sagnar els canells, i els lligaren pels braços de<br />
dos en dos, com si els portessin a matar, com<br />
l'Arlegui els havia anunciat que farien. En baixar les<br />
escales de la porta principal de la «Jefatura», uns<br />
trets de pistola foren tirats des del carrer en direcció<br />
als detinguts i als policies que els conduïen. Trets de<br />
pistola enlaire, però.<br />
—¡Cabrones! ¡Hijos de p...!, cridaren uns policies.<br />
—¡Son sus compañeros, que los quieren liberar!,<br />
responien uns altres.<br />
—¡Nada hombre, què tantas contemplaciones!<br />
¡vale más que los matemos aquí mismo, y así nos<br />
ahorraran el tener que andar!, —deien uns altres,<br />
encara.<br />
Els sis joves cenetistes, tot i les pallisses que<br />
havien rebut des que havien estat detinguts,<br />
continuaven impertorbables. De tant en tant es miraven<br />
els uns als altres, amb mirades de fermesa i d'abnegada<br />
convicció. Finalment, els feren sortir al carrer. Eren<br />
les dues de la matinada aproximadament. De tant en<br />
tant es creuaven amb algun noctàmbul, que, amb cara<br />
d'espant, mirava aquella corda de presos, conduïts per<br />
un grup de policies. Enfilaren a peu per la Via<br />
Laietana amunt, Llavors el silenci esdevingué<br />
impressionant, sepulcral. Les campanades d'alguns<br />
esglésies que tocaven hores, més o menys llunyanes,<br />
feien que aquells moments s'anessin convertint en més<br />
dramàtics, en més fúnebres.<br />
Cada vegada que s'acostaven a una cantonada, els<br />
sis joves es miraven i els seus llavis es movien,<br />
com si<br />
86<br />
volguessin comunicar-se llurs temences: «Ara, ara, ens<br />
aplicaran la llei de fugues... Coratje, companys!».<br />
Passaren cantonades i cantonades sense que aquella<br />
odiosa i criminal «llei de fugues» que havien<br />
inventat els sinistres generals de l'exèrcit espanyol,<br />
Severiano Martínez Anido i Miguel Arlegui, i que<br />
havien aplicat a centenars de militants obrers de la<br />
C.N.T., fos aplicada als sis joves. En arribar al carrer de<br />
Provença, trencaren de camí, i continuaren per aquest<br />
carrer. Al cap <strong>d'un</strong>a estona, veieren un gran edifici.<br />
Davant <strong>d'un</strong>a de les seves portes, els policies pararen<br />
la comitiva. Un d'ells s'avançà i trucà. La porta<br />
s'obrí, i va aparèixer un home amb una bata blanca.<br />
Policies i presos entraren i s'endinsaren en aquell<br />
edifici, que no era altre que l'Hospital Clínic.<br />
Novament, i davant <strong>d'un</strong> pavelló que per a entrar-hi<br />
s'havien de pujar alguns graons, una altra parada. Els sis<br />
joves aixecaren el cap, i llegiren un rètol que deia:<br />
«Depósito Judicial».<br />
—Els «cabrits» ens volen assassinar ací per<br />
evitar de fer-ho al carrer, i així no hauran de recollirnos<br />
una vegada siguem morts! —se li escapà de dir,<br />
en <strong>català</strong>, a un dels tres badalonins.<br />
—iQué dice, qué dice, ese perro <strong>català</strong>n? —<br />
preguntà, excitat, un policia que se'ls acostà.<br />
El fet que el que havia pronunciat aquelles<br />
paraules no contestés, valgué als sis detinguts una ratxa<br />
de bufetades, de cops de puny i de peu, acompanyats dels<br />
mots més grollers.<br />
S'obriren les portes del dipòsit judicial.<br />
S'encengueren les bombetes elèctriques de l'interior.<br />
L'espectacle que es presentà als sis detinguts fou tan<br />
horrible i tètric que mai, tot i els anys que han passat i<br />
les coses que han hagut de presenciar durant la guerra<br />
d'Espanya i després a l'exili durant l'ocupació alemanya,<br />
mai no s'ha esborrat de la memòria dels pocs —<br />
dos— d'aquells detinguts que encara viuen.<br />
Estesos per terra, hi havia dos cadàvers, tacats per<br />
la<br />
87