21.04.2013 Views

045-Bessones-OK 15/1/09 15:50 Página 1 - Labutxaca

045-Bessones-OK 15/1/09 15:50 Página 1 - Labutxaca

045-Bessones-OK 15/1/09 15:50 Página 1 - Labutxaca

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

—¿On us allotgeu?<br />

—Al Soundview.<br />

—¿Heu informat del robatori?<br />

—No —va dir l’Angie—. Era una cadira vella. No<br />

valia la pena.<br />

—Hem de saber quan hi ha robatoris a Hyannis.<br />

¿Puc veure el seu carnet de conduir i els papers del cotxe,<br />

senyora?<br />

—És clar. Ara mateix. —La Kathy va mirar mentre<br />

l’Angie es va treure els papers de la cartera.<br />

—Senyora Hagen, ¿de qui és aquesta furgoneta? —va<br />

demanar el policia.<br />

—Del meu nòvio.<br />

—Ja ho veig. Bé, ja n’hi ha prou. Vull que vagi a les<br />

galeries i compri una cadira nova. No li permetré marxar<br />

amb la criatura al cotxe sense cadira.<br />

—Gràcies, senyor. Hi aniré ara mateix. Vinga, Stevie.<br />

L’Angie es va inclinar endavant i va agafar la Kathy,<br />

posant-li la cara contra la seva jaqueta. Va tancar la porta<br />

de la furgoneta i va refer el camí cap a les galeries.<br />

—El poli ens està mirant —va dir-li entre dents—.<br />

No sé si ha estat bona idea donar-li el carnet de conduir<br />

de la Linda. M’ha mirat d’una manera molt rara, però<br />

d’altra banda estic inscrita a l’hotel amb el nom de Linda<br />

Hagen. Vaja, quin desastre.<br />

Així que van ser a dintre les galeries, va deixar la<br />

Kathy a terra.<br />

—Vinga, deixa que et posi l’altra sabata. Hi ficaré un<br />

mocador a dintre. Has de caminar. No et puc portar al<br />

damunt per tot Cape Cod. Ara hem de trobar un lloc per<br />

comprar una cadira de cotxe.<br />

257

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!